Desculpe não tê-lo reconhecido logo mas você era apenas um rapaz e agora é um homem. | Open Subtitles | اغفر لي عدم معرفتك بسرعة كنت ولداً آخر مرة تلاقينا والآن أنت رجل |
Quando você era rapaz... quantas vezes perguntou: | Open Subtitles | عندما كنت ولداً بالبيت كم مرة من المرات العديدة التى سألتنا |
Mesmo quando eras criança no deserto, onde só havia areia, pedras e silêncio, | Open Subtitles | حتى حين كنت ولداً في الصحراء و كل ما كان هناك الرمال و الصخور و الصمت |
eras um gaiato, devias ter uns sete ou oito anos. | Open Subtitles | كنت ولداً صغيراً قوياً كان عمرك سبع أو ثمان سنوات تقريباً |
Lembro-me de, quando miúdo manter grandes conversas com a minha avó sem nunca abrirmos a boca. | Open Subtitles | يمكننى أن أتذكر عندما كنت ولداً صغيراً أنا و جدتى كنا نحدث بعضنا بدون أن نفتح أفواهنا |
Sabes, quando era miúdo, o meu costumava aterrorizar-me com histórias dos Corracha Cagalt, os espíritos azuis flamejantes do fogo que castigavam os rapazes maus. | Open Subtitles | هل تعلم؟ عندما كنت ولداً صغيراً إعتاد والدي أن يخوفني بحكايات الـ كوراتشا كاجالت |
Acho que era um filho horrível e nenhuma mãe me quis. | Open Subtitles | أحزر بأنني كنت ولداً فضيعاً ولا أم تريدني |
Quando era um miúdo na escola... neguei-me a matar o meu professor... e os soldados rebeldes obrigaram-me a ver matá-lo. | Open Subtitles | عندما كنت ولداً صغيراً في المدرسة رفضت أن أقتل معلمي لذا، جعلني الجنود المتمردين أشاهدهم وهم يقتلونه |
O meu avô ensinou-me a trabalhar a madeira quando eu era pequeno e também me passou a ideia de que, se cortarmos uma árvore e a transformarmos em algo, devemos honrar a sua vida e torná-la tão bonita quanto possível. | TED | علمني جدي العمل بالخشب عندما كنت ولداً صغيراً، وعلمني أيضاً فكرة أنه إذا قطعت شجرة لتحولها إلى شيء ما، فاحترم حياة تلك الشجرة واصنع منها شيئاً جميلاً قدر ما تستطيع. |
Meus pais tinham uma casa de veraneio lá quando eu era criança. | Open Subtitles | كان لأهلي بيت صيفي هناك حين كنت ولداً. |
Sabes, Howdy, eu tenho-te observado desde que eras uma criancinha. | Open Subtitles | أتعلم (هودي) أنا أشاهدك منذ أن كنت ولداً صغير |
Referes-te àquilo de há muitos anos, quando eras pequeno? | Open Subtitles | تقصدمنذكل تلكالسنوات... عندما كنت ولداً صغيراً؟ |
eras um rapagão grande, não eras? | Open Subtitles | لقد كنت ولداً كبيراً, |
Jogas desde miúdo, estás pronto para ser profissional, o que... | Open Subtitles | كنت تلعب منذ أن كنت ولداً صغيراً كنت مستعداً للإحتراف، لماذا... |
Dale, quando eu era pequeno, quando eu era um miúdo, sempre quis ser um dinossauro. | Open Subtitles | ديل، انظر، حينما كُنت طفلاً... حينما كنت ولداً صغيراً... ، كنت دائماً اتمنى أن أصبح ديناصوراً. |
Não faço isto desde miúdo. | Open Subtitles | لم أفعل ذلك منذ أن كنت ولداً. |
Não fazia isto desde miúdo. | Open Subtitles | لم أفعل هذا منذ أن كنت ولداً. |