Eu tinha 25 anos, tinha a minha primeira igreja. | TED | كان عمري 25 عاماً حين تسلمت كنيستي الأولى. |
Portanto, não quero vê-lo na minha rua, nem na minha igreja. | Open Subtitles | لذا أنا لا أريد رؤيته على شارعي أو في كنيستي |
Deixei-os na catequese na minha igreja à coisa de dez minutos. | Open Subtitles | لقد تركتهم في مدرسة الأحد في كنيستي منذ 10 دقائق |
Se continuares com este sacrilégio, não serás bem-vindo na minha igreja. | Open Subtitles | إذا واصلت تدنيس المقدسات، سيكون غير مرحّب بك في كنيستي |
Porque traz esses homens para a minha capela? | Open Subtitles | مالذي جعلك تحظر هؤلاء الرجال إلى كنيستي |
Perdão, mas não há nada pobre na minha paróquia. | Open Subtitles | آسف، ولكن لا يوجد شيء سيء بشأن كنيستي |
Mantenho-a segura na igreja até afastarem os errantes daqui. | Open Subtitles | سأحافظ على سلامتها في كنيستي ريثما تُبعدون السائرين. |
Mantenho-a segura na igreja enquanto tiram os mortos-vivos daqui. | Open Subtitles | سأحافظ على سلامتها في كنيستي ريثما تُبعدون السائرين. |
Não pedi para aqueles rapazes entrarem na minha igreja. | Open Subtitles | لم أطلب من هذين الفتيين المجيء إلى كنيستي |
Isto é verdade. No entanto, aqui estamos, a minha igreja em Oxford, meio desligada de acontecimentos que ocorreram há já tanto tempo, mas com a nossa fé beliscada. | TED | هذا صحيح. مع هذا ها نحن في كنيستي في أكسفورد شبه منفصلين عن الأحداث التي حدثت بعيداً جداً, لكن إيماننا قد تأثر. |
Por exemplo, durante a Proposta 8, a minha igreja angariou mais de 22 milhões de dólares para lutar contra os casamentos do mesmo sexo na Califórnia. | TED | على سبيل المثال، خلال الاقتراح الثامن جمعت كنيستي مبلغ 22 مليون دولار لمحاربة زواج المثليين في ولاية كاليفورنيا. |
As ações absurdas da minha igreja eram tantas que nós estávamos sempre às turras com o mundo, e isso reforçava diariamente a nossa diferença. | TED | قواعد كنيستي كانت بمثابة خلاف دائم مع العالم، وقد عزّز هذا اختلافنا في الحياة اليومية. |
As montanhas da solidão têm sido a minha igreja. | Open Subtitles | حسنا، كنيستي كانت هى الجبال والمكان الموحش |
Quando eu era padre na igreja Romana, antes de fundar a minha, eu era o confessor dela. | Open Subtitles | حين كنت قِساً بالكنيسة الرومانيّة, قبل أن أؤسس كنيستي, كنت راهب الإعترافات خاصّتها. |
Ensino a dançar disco na minha igreja. | Open Subtitles | أقوم بتدريس الرقص الديسكو إلى الوراء في كنيستي. |
Tens muita coragem para aparecer na minha igreja. | Open Subtitles | لقد توترتم كثيرا أظهرتم وجوهكم في كنيستي |
Uma miúda... da minha igreja disse a toda a gente que eu tentei beijá-la. | Open Subtitles | إنها فتاة في كنيستي أخبرت الجميع بأنّني حاولت تقبيلها |
Estás na frente da minha igreja a comparar Deus com migalhas? | Open Subtitles | أتقفُ أمام كنيستي لتقارن الرب بالمقرمشات؟ |
Um homem da minha igreja está a ajudar a cidade a preencher muitas dessas vagas. | Open Subtitles | رجل في كنيستي يقوم بمساعدة البلدية على ملئ تلك الوظائف |
Se fizeres na outra mão, levo-te à igreja para ver as velhas todas a chorarem. | Open Subtitles | ها أنت، الآن اذا سببت هذا لليد الأخرى فسأصطحبك الى كنيستي كي اراقب العجائز يبكين |
Bem, pode fazer-me uma visita a minha capela, | Open Subtitles | ربما يمكنك ان تزور كنيستي |
Não posso abandonar minha paróquia. | Open Subtitles | لا أستطيع التخلي عن كنيستي |