éramos crianças. | Open Subtitles | ليس أمراً هاماً لقد كنّا أطفالاً |
Quando éramos crianças, eu e o meu irmão dávamos alcunhas um ao outro. | Open Subtitles | -عندما كنّا أطفالاً ، اعتدت وأخي أن نعطي أنفسنا ألقاباً. |
Desde que éramos crianças foi incutido, dentro de nós, que o nosso objectivo é explorar o universo. | Open Subtitles | مُذ كنّا أطفالاً والأمر مزروعبداخلنا،أنّ... غايتنا هي استكشاف الكون، كما تعلمين |
Lembras-te de quando éramos miúdos, depois da mãe e do pai morrerem, quando toda a gente na igreja não tirava os olhos de nós? | Open Subtitles | هل تذكر عندما كنّا أطفالاً بعدما توفي والدانا عندما كان جميع من في الكنسية يحدقون بنا؟ |
Num incêndio, quando éramos miúdos. | Open Subtitles | في حريق حينما كنّا أطفالاً. |
Desde que éramos crianças. | Open Subtitles | منذ أن كنّا أطفالاً صغاراً |
Nós éramos crianças. | Open Subtitles | لقد كنّا أطفالاً |
Zalman e eu, nós... tínhamos uma apresentação juntos quando éramos crianças. | Open Subtitles | أو المهارة أنا و(زلمان) كنّا... كنّا نمثّل معاً عندما كنّا أطفالاً |
éramos crianças! | Open Subtitles | لقد كنّا أطفالاً! |