"كنّا نبحث عنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • procuramos
        
    • que procurávamos
        
    • estamos à procura
        
    • estávamos à procura
        
    Pode ser a ligação que procuramos. Se for, apanhamo-lo. Open Subtitles إنه هو الدليل الذي كنّا نبحث عنه فإن كان هو المذنب , سنقبض عليه
    Sim, já a procuramos há três semanas. Open Subtitles إن كان الـ "كولت" فعلاً بمكان ما لقد كنّا نبحث عنه منذ 3 أسابيع و لم نجد شيئاً
    Terminei a reconstrução do crânio da vítima e, claro, encontrei o que procurávamos. Open Subtitles إنتهيتُ من إعادة تشكيل جمجمة الضحية، وبالطبع وجدتُ ما كنّا نبحث عنه بالضبط.
    Esta casa é exactamente o que procurávamos. Open Subtitles هذا المنزل ما كنّا نبحث عنه بالضبط.
    Isto é o que estamos à procura. Open Subtitles . هذا ما كنّا نبحث عنه
    Você é exactamente o que estamos à procura. Open Subtitles إنك تماماً ما كنّا نبحث عنه
    Este Iogurte é tóxico. Era mesmo o que estávamos à procura. Open Subtitles هذا اللبن سام، إنه ما كنّا نبحث عنه
    Creio que encontraste o que estávamos à procura. Open Subtitles أعتقد أنّك وجدت ما كنّا نبحث عنه.
    Deixei uns agentes a cavar na casa da Graham, mas tenho certeza que isto é o que procuramos Open Subtitles (ترك عميلين يتصنتان على بيت (غراهام لكنأنا متأكد أن هذا ما كنّا نبحث عنه
    Encontrei uma foto dele, condiz com o motorista que procuramos no caso Cassie Flood. Open Subtitles ولديّ صُورة له. يُطابق رسم السائق الذي كنّا نبحث عنه في قضيّة (كاسي فلود). أحسنتِ عملاً.
    procuramos por todo o lado. Open Subtitles كنّا نبحث عنه في كل مكان
    Significa que encontrámos a Linha Ley danificada que procurávamos. Open Subtitles مَعناه أنّنا وجدنا "خطّ لي" التالِف الذي كنّا نبحث عنه.
    Acho que é isto que procurávamos. Open Subtitles هذا ما كنّا نبحث عنه.
    Era isso que procurávamos lá. Open Subtitles هذا ما كنّا نبحث عنه هناك
    Isto é o que estamos à procura. Open Subtitles هذا ما كنّا نبحث عنه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus