Vá lá mota, Porta-te bem. | Open Subtitles | تعال على الدراجة, كن جيداً. |
Porta-te bem. | Open Subtitles | كن جيداً ايها الرجل الصغير |
Porta-te bem, Jamie! | Open Subtitles | ! كن جيداً ياجيمي |
Espero que percebas isso. - Fica bem. | Open Subtitles | أتمنى أن تفهم هذا كن جيداً يا صديقي |
- Fica bem. - Yeah, prazer em ver-te. | Open Subtitles | كن جيداً بالطبع،سررت للقائك |
Fica bem, e lembra-te quando estamos perdidos.. | Open Subtitles | كن جيداً , وتذكر عندما نضيع |
Sê bonzinho. | Open Subtitles | كن جيداً |
Porta-te bem, Bob. | Open Subtitles | كن جيداً يا "بوب". |
Porta-te bem. | Open Subtitles | كن جيداً |
Porta-te bem. | Open Subtitles | كن جيداً |
Porta-te bem. | Open Subtitles | كن جيداً |
Porta-te bem. | Open Subtitles | كن جيداً |
- Tudo bem. - Porta-te bem. | Open Subtitles | حسناً كن جيداً |
Porta-te bem. | Open Subtitles | كن جيداً |
Fica bem, mano. | Open Subtitles | كن جيداً, يا أخي |
Fica bem, John. | Open Subtitles | كن جيداً يا (جون) |
Fica bem. | Open Subtitles | كن جيداً |
Sê bonzinho. | Open Subtitles | كن جيداً |