"كن على طبيعتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sê tu mesmo
        
    • você mesmo
        
    • Sê tu próprio
        
    Sê tu mesmo. Open Subtitles بالله عليك, يا رجل, لا تقلق حول هذا ألامر فقط كن على طبيعتك
    Sê tu mesmo, frio, indiferente, distante. Open Subtitles كن على طبيعتك بارد، غير مهتم، بعيد
    Olha, eu sei que estás nervoso, mas quando falares com ela, Sê tu mesmo. Open Subtitles لكن عندما تتحدث لها فقط كن على طبيعتك
    Seja você mesmo, Open Subtitles كن على طبيعتك كن على طبيعتك كن على طبيعتك
    Não se preocupe, Seja você mesmo. Open Subtitles لاتقلق فقط كن على طبيعتك
    Sê tu próprio aqui. E se as pessoas não te levarem a sério, elas é que precisam de mudar. Open Subtitles كن على طبيعتك هنا وإذا لم يأخذك أحد على محمل الجدية فليتغيروا هم
    Provavelmente, será uma forma diferente de dizer "Sê tu próprio". Open Subtitles على الأرجح هي مرادف لجملة "كن على طبيعتك" أليس كذلك؟
    Apenas Sê tu mesmo e mostra que me apoias assim como eu te apoio. Open Subtitles فقط كن على طبيعتك وأظهر أنك تدعمني
    Apenas Sê tu mesmo, e vais-te divertir imenso. Open Subtitles كن على طبيعتك, ستحضى بوقتٍ رائع.
    Ela vai-te escolher. Vai lá e Sê tu mesmo. Open Subtitles فقط اذهب و كن على طبيعتك
    - Obrigado. - Certo. Sê tu mesmo. Open Subtitles أشكرك - حسناً ، فقط كن على طبيعتك -
    Sê tu mesmo, Chris. A Annie é um pouco tímida. Open Subtitles كن على طبيعتك طريس انى خجولة
    - O Joe é o Joe. Sê tu mesmo. Olha... Open Subtitles .أنت كن على طبيعتك.
    Sê tu mesmo. Sem a parte do tarado que há em ti, não lhe tentes saltar para cima. Open Subtitles كن على طبيعتك
    Apenas seja você mesmo. Open Subtitles فقط كن على طبيعتك
    -Seja você mesmo. -Eu mesmo. Open Subtitles فقط كن على طبيعتك
    Tommy, não te preocupes com eles. Sê tu próprio. Open Subtitles (تومي)، لا تقلق حيالهم لمرة، كن على طبيعتك..
    - Sê tu próprio, Jack. Open Subtitles فقط كن على طبيعتك يا جوش؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus