| Não digas nada, Cala-te por uns tempos. | Open Subtitles | لا تقول كلمة في الوقت الحالي، كن هادئا في وقت ما. |
| Cala-te ou pioras a tua situação. | Open Subtitles | كن هادئا او انك ستجعل الوضع سيئ لنفسك |
| Cala-te e talvez aprendas algo. | Open Subtitles | كن هادئا وكنت قد تعلم شيئا. |
| pouco barulho! | Open Subtitles | كن هادئا. أسفل الأنبوب. |
| Pronto. Agora fica aqui e em Silêncio. | Open Subtitles | حسنا ً , فقط إبق هنا و كن هادئا ً |
| Tem calma, meu. Que é isto? Gostas do meu coche? | Open Subtitles | هيه , يارجل , كن هادئا , ما هذا ؟ أتروق لك سيارتى ؟ |
| Está calada. | Open Subtitles | كن هادئا |
| - Cala-te tu, pencudo. | Open Subtitles | - كن هادئا, ياصاحب الأنف الكبير |
| Mas principalmente Cala-te. | Open Subtitles | لكن في الغالب كن هادئا |
| Cala-te, sê profissional e comporta-te. | Open Subtitles | - كن هادئا , كن محترفا , تأدب |
| Cala-te. | Open Subtitles | كن هادئا |
| Cala-te. | Open Subtitles | كن هادئا. |
| Cala-te! | Open Subtitles | كن هادئا. |
| Cala-te! | Open Subtitles | كن هادئا! |
| - pouco barulho, as paredes têm ouvidos. | Open Subtitles | كن هادئا ، فالجدران لها آذان |
| - pouco barulho. - Faz pouco barulho. | Open Subtitles | الهدوء كن هادئا جدا |
| Scotty, pouco barulho. | Open Subtitles | "كن هادئا "سكوتى |
| Sigam-me. Mantenham o Silêncio. Misturem-se. | Open Subtitles | إتبعني ، و كن هادئا أمتزج مع حولك |
| Entra lá, e Silêncio. | Open Subtitles | أدخل هنا و كن هادئا |
| Eu entendi. Tem calma. Finge que estás calmo, Sabes o que estou a dizer? | Open Subtitles | كن هادئا فهمتني؟ |
| Calma. Tem calma. | Open Subtitles | كن هادئا، كن هادئا |
| - Está calada. | Open Subtitles | كن هادئا. |