Deve-te ter ocorrido, uma gaja boa destas não cai por um burro como tu. | Open Subtitles | كان حرياً بك التفكير ملياً جسد فتّان كهذا لا يُغرم بحثالة مثلك عادة |
Não resolves isto assim tão facilmente. Uma coisa destas não se resolve assim. | Open Subtitles | لا يمكنكِ معالجة الأمر بسهولة، أمراً كهذا لا يمكن علاجه بهذهِ السهولة. |
Uma coisa destas não devia acontecer a uma pessoa boa como tu. | Open Subtitles | شيء كهذا لا ينبغي أن يحدث لشخص جيد مثلك |
Pela minha experiência, feitos destes não acontecem de um dia para o outro. | Open Subtitles | من خبرتي، إنجاز كهذا لا يحدث بين ليلة وضحاها |
Tommy, um homem destes não negoceia. | Open Subtitles | (تومي)، رجل كهذا لا يعقد اتفاقاً |
Odeio dizer-to, mas se ele tem um caso... Homens assim não mudam. | Open Subtitles | أكره أن أقول هذا , لكن إذا كان يحظي بعلاقة غرامية رجال كهذا لا يتغيرون |
O assassinato de uma criatura assim não iria pesar muito na minha consciência, mesmo que tivesse uma. | Open Subtitles | قتل مخلوق كهذا لا يثقل ضميري، حتى لو كان لدي |
Uma coisa assim não podia... | Open Subtitles | شيء كهذا لا يمكنه الاستمرار |
Coisas assim não acontecem todo dia. | Open Subtitles | أمر كهذا لا يحدث كل يوم |