Todos eles carregam armas como esta, e estão cobertos com uma pele, que flechas de pedra não conseguem penetrar. | Open Subtitles | جميعهم يحملون كهذة الأسلحة وهم مغطون بجلدٍ حتى أسهم الحجر لا تخترقها |
Desejava ser rico o suficiente para desperdiçar dinheiro numa bela máquina como esta. | Open Subtitles | اتمنى لو كنت غني كفاية لأضيع المال على مركبة جميلة كهذة. |
- Não sejas idiota. Não se chama a Polícia por uma coisa como esta. | Open Subtitles | أيها الغبي , أنت لا تتصل على الشرطة في مواقف كهذة |
É uma oportunidade incrível. Não há muitas mais oportunidades como esta no mundo. | TED | ولا توجد فرص كهذة كثيرة في العالم |
Ser uma mulher mexicana numa cidade como esta... | Open Subtitles | أن تكونى امرأة مكسيكية ..... فى بلدة كهذة |
É em alturas como esta... que eu sei que tenho sorte. | Open Subtitles | اتعرفين انى فى اوقات كهذة... اعرف انى رجل محظوظ... |
É verdade, fomos treinados para lidar em situações como esta. | Open Subtitles | هذا صحيح تدربنا لمعالجه حالات كهذة |
- Histórias como esta não desaparecem. - Elas crescem. | Open Subtitles | قصص كهذة لا تنتهي بل تحدث جلبة |
Desperdiçar assim uma hipótese como esta. | Open Subtitles | لماذا يرفض فرصة كهذة |
Não presta para uma cidade como esta. | Open Subtitles | ليست فعالة في مدينة كهذة |
Minha vida toda, Eu tenho esperado por uma oportunidade como esta... e aqui está gritando, "Vá, Delbert! | Open Subtitles | طوالحياتىكنتانتظرفرصة , كهذة... وهاهىتصرخ, أذهبديلبرتّ! |
Já estive em situações como esta e é preciso estar em cima da... | Open Subtitles | لقد عالجت امور كهذة من قبل ... |
Uma guerra como esta não. | Open Subtitles | . حرب كهذة لم تخوضها - |