O quer que esteja a afectar o nosso aparelho... deve estar a emitir uma poderosa e incrível onda electromagnética. | Open Subtitles | مهما كان ما يؤثر على جهازنا فلا بد أنه يُصدر نبضة كهرومغناطيسية قوية بشكل لا يصدق |
Procurávamos um piloto, numa tempestade electromagnética. | Open Subtitles | كنا نبحث عن طيار فقد في عاصفة كهرومغناطيسية |
- Aquele homem foi a única pessoa do mundo que sobreviveu a um evento electromagnético catastrófico, segundo sei. | Open Subtitles | هذا الرجل هو الوحيد الذي لديّ دراية عنه في العالم أجمع.. والذي نجى من كارثة كهرومغناطيسية. |
Estou a registar correntes electromagnéticas invulgarmente fortes. | Open Subtitles | أقرأ قوي غير عادية لتيارات كهرومغناطيسية |
Se pudéssemos criar uma explosão controlada de energia eletromagnética positiva, podemos ser capazes de cancelar isto. | Open Subtitles | إذا تحكمنا بإختلاق إندفاع لطاقة كهرومغناطيسية إيجابية قد نقدر على إلغاءه |
Eles eram projecções eletromagnéticas... que ficavam fora de fase com o modo diurno. | Open Subtitles | انهم اسقاطات كهرومغناطيسية لم تكن تتواجد في الجانب النهاري |
Aquela porcaria gerou algum tipo de PEM. | Open Subtitles | ذاك النيزك اللعين أطلق موجة كهرومغناطيسية |
Também impede que os híbridos emitam pulsos electromagnéticos. | Open Subtitles | ويحجب الهجائن أيضًا من إرسال نبضات كهرومغناطيسية |
Mas o filme diz que isto é uma estação electromagnética. | Open Subtitles | لكن الفيلم يقول أن هذه محطة كهرومغناطيسية |
Parece mais uma grande onda electromagnética. | Open Subtitles | ما الخطب، تعطيل في الفيديو ؟ كأنها موجة كهرومغناطيسية عارمة |
Neste momento, um aparelho extraterrestre está a drenar... toda a energia electromagnética do planeta. | Open Subtitles | بينما نتكلم هناك جهاز خارج الأرض يكدس الكوكب بأسره بطاقة كهرومغناطيسية |
E um pulso electromagnético... vai desactivar qualquer máquina ao alcance. | Open Subtitles | ونبضة كهرومغناطيسية واحدة بإمكانها تعطيل أيّة آلة ضمن النطاق. |
A questão é, o mecanismo é feito de uma liga metálica que emite um sinal particular quando é colide com um sinal electromagnético. | Open Subtitles | الفكرة هي أن آلية مصنوعة من سبيكة معدنية. تبعث تواقيع محددة عندما تضرب مع إشارة كهرومغناطيسية. |
Este lugar foi projectado com uma porta blindada e trancas electromagnéticas. | Open Subtitles | هذا المكان تم تصميمه بباب مصفح وأقفال كهرومغناطيسية. أنتِ آمنة هنا |
Este indivíduo está, no entanto, a emitir assinaturas electromagnéticas dentro do espectro reconhecido para o funcionamento padrão dos "sintéticos". | Open Subtitles | في الواقع، يصدر من هذا الشيء اشارات كهرومغناطيسية داخل الموقع الطيفي لتشغيل أجهزة الآلات القياسية |
Eu li que inventaram uma maneira de converter as suas pegadas em energia eletromagnética para poder carregar o telemóvel enquanto anda. | Open Subtitles | قرأت أن شخصاً ما اخترع طريقة لتحويل خطواتك إلى طاقة كهرومغناطيسية ليمكنك شحن هاتفك المحمول خلال المشي |
A rotação furiosa de um neutrão em envelhecimento abranda ao longo de um período de milhares de milhares de anos, quando ele radia a sua energia sob a forma de ondas eletromagnéticas e de gravidade. | TED | يتباطئ الدوران الجنوني لنجم نيتروني هَرِِم خلال فترة من مليارات السنين حيث تشع طاقتها بعيدًا في شكل موجات كهرومغناطيسية وجاذبية. |
Se havia uma alta concentração deles naquele meteoro, a explosão pode ter gerado um PEM. | Open Subtitles | حسنًا، إن كان بالنيزك تركيز عال كفاية منهم فلربما سبب ذاك الإنفجار نبضة كهرومغناطيسية |
Fiz uma auréola que dispara aleatoriamente sinais electromagnéticos num raio de 360 graus, que deveria... | Open Subtitles | لقد صنعت جهاز يطلق إشارات كهرومغناطيسية فيجميعالإتجاهاتوالذييجب... |
Nada no EMF, sem patuás, sem enxofre. | Open Subtitles | لم أعثر على موجات كهرومغناطيسية , أو أكياس تعويذات سحرية و لا فضة |
Uma bomba EMP foi activada, fazendo desaparecer a base de dados da companhia. | Open Subtitles | ولكن بينما يفعلون ذلك تم تفجير قنبلة نابضة كهرومغناطيسية ومحت معها كل بيانات الشركة |
Usaram eletromagnetismo para descobrir o código. | Open Subtitles | ثم إستخدموا إشعاعات كهرومغناطيسية للوصول لمفتاح التشفير |
No mínimo, pensaríamos que eles revelassem a sua presença deliberadamente ou, de outra maneira, através de sinais eletromagnéticos de qualquer tipo. | TED | عن وجودها، عن عمد أو غير عمد، من خلال إشارات كهرومغناطيسية من نوع ما. |
Os homens que nos perseguem causaram a falta de energia com uma bomba de impulso. | Open Subtitles | .الرجال الذين يطاردوننا هم المسؤلون عن هذا الظلام .لقد فجروا شيئاً يسمى قنبلة كهرومغناطيسية |
É um pulso eletromagnético que leva ao curto fotoelétrico. | Open Subtitles | تعني نبضة كهرومغناطيسية التي تسبب طفرة في ارتفاع كثافة الفوتونات |
Então, é uma pulsação eletromagnéctica. | Open Subtitles | يمكنني القضاء عليهم نعم. نبضات كهرومغناطيسية |