Não há muitos padres que participem nisso hoje em dia. | Open Subtitles | ليس هناك كهنة كثيرون لديهم القدرة فى هذه الأيام |
Não eram só padres e enfermeiras, também haviam pessoas normais | Open Subtitles | لم يحتوى كهنة وراهبات فقط بل و أشخاص عاديين |
Os cristãos, os judeus, os muçulmanos, "Os padres vudu estão a caminho". | TED | المسيحيون واليهود والمسلمون، كهنة الشعوذة سوف يأتون من أجلكم. |
Segundo a tua teoria, os sacerdotes astecas demoraram cinco anos... para chegarem aqui vindos de algures na América Central. | Open Subtitles | وفقا لنظريتك استغرق أمر كهنة الأزتك خمس سنوات للوصول الى هنا من مكان ما في أمريكا الوسطى |
Analisou várias amostras de pó de mortos-vivos preparado por sacerdotes vudu. | Open Subtitles | حلّل عدّة عينات الزومبي المسحوق إستعدّ من قبل كهنة الودّونية. |
E assim os druidas tornaram-se conselheiros importantes para as alcateias. | Open Subtitles | وهكذا أصبحوا كهنة الدرويد ناصحين مهمين لجماعات المذئوبين |
O ceptro estará no templo o que significa que serão substituídos por quatro padres. | Open Subtitles | سيكون الصولجان في المعبد ما يعني أنكم ستستبدلون بأربعة كهنة |
Ele partilhou entre os filhos de Aarão a totalidade do poder do pai deles, para providenciar padres dignos em numero suficiente... para o aumento dos rituais de sacrifício e adoração. | Open Subtitles | اشترك مع أبناء هارون اكتمال قوة اباهم لتوفير كهنة قيمين بأعداد وافرة بتزايد طقوس التضحيه والعبادة |
Entre a multidão, senhores, vimos padres armados incitando os revoltosos com gritos de "Matem-nos." | Open Subtitles | بين الغوغاء رأينا كهنة مسلّحين يحثون هؤلاء الأشرار |
É por isso que para evitar o Armagedom, os inimigos concordaram em enviar 4 padres para levar a Tensão para o fim do mundo. | Open Subtitles | لهذا، لمنع يوم الهلاك.. وافق الأعداء على تكليف أربعة كهنة بمهمة نقله إلى نهاية العالم |
Bem, muitos dos padres que tratei estavam psicossexualmente atrofiados. | Open Subtitles | هناك كهنة آخرين عالجتهم. كانوا مهووسين جنسياً |
Seis homens, seis padres assassinados pelo nosso mestre romano! | Open Subtitles | ستة رجال .. ستة كهنة تم قتلهم بواسطة قادة الرومان |
Queria que assinasse o decreto simplificando o procedimento de ordenamento de padres porque a imprensa está-nos atacando. | Open Subtitles | كنت أريد منك التوقيع على مرسوم تبسيط الإجراءات لتعيين كهنة جدد لأن الصحافة تهاجمنا |
Merecem os seus sacerdotes cruéis e Deuses perversos... pois, somos desprezíveis. | Open Subtitles | اٍنهم يستحقون كهنة قساة و آلهة الشر لأننا دنيئون |
Sei porque é que aqui estás. Os sacerdotes dos antigos Deuses esperam livrar-se do Faraó... | Open Subtitles | اٍن كهنة الآلهة القديمة لديهم أمل فى التخلص من الفرعون |
Juízes demoníacos, sacerdotes das Trevas, alguém que precise de privacidade para os seus rituais. | Open Subtitles | كالقضاة الشياطين، أو كهنة الظلام، أو أي شخص يحتاج للخصوصية لأداء طقوسه |
Quando os Toltecas invadiram a cidade de Tichinichi, houve rumores de que um grupo de sacerdotes Maias fugiu do México com todo o seu tesouro. | Open Subtitles | عندما غزت توتكز جماعات شيتشين سرت معلومات أن مجموعة من كهنة المايا فروا من المكسيك بكنوزهم |
Parece que os sacerdotes deles estavam a fazer magia negra. | Open Subtitles | أظنهم كهنة كانوا يؤدون بعض أعمال السحر السود |
Há quem diga que foi inicialmente usada por sacerdotes egípcios que conduziam sacrifícios humanos. | Open Subtitles | البعض يقول أن أول من أرتداها هم كهنة مصريين.. الذين قاموا بتضحيات بشرية |
Entre os antigos Celtas e druidas das Ilhas Britânicas, acreditava-se que as Plêiades significavam assombração. | Open Subtitles | بين قُدامى السلتيين و كهنة الجزر البريطانية اُعتُقِدَ بأنَ للثُريا مغزى روحي |
As miúdas da casa de massagens viram pelo menos seis monges. | Open Subtitles | الفتيات في الصالون قالت أنهن رأوا ست كهنة على الأقل |
Sete septões, como era em todos os julgamentos antes dos Targaryen. | Open Subtitles | سبع كهنة مثلما كان في محاكم التارغيرين مسبقاً |