"كوابيساً" - Traduction Arabe en Portugais

    • pesadelos
        
    Já tinha trabalhado para pesadelos, mas nada daquele género. Open Subtitles لقد رأيت كوابيساً من قبل، لكن ليس كهذا الكابوس
    Quer ficar sempre sozinho, não fala comigo, anda a ter pesadelos. Open Subtitles هو دائماً يريد أن يكون لوحده. هو لا يتحدث إليّ. هو يشاهد كوابيساً
    O coração desta ilha está cheio de escarpas, selvas escuras e criaturas aterradoras que vos darão pesadelos. Open Subtitles فقلب الجزيرة ممتلئ بالوحوش الضاريه غابات مظلمة ومخلوقات مخيفه والتي ستمنحكم كوابيساً
    Vão arranhar-te a alma, dar-te pesadelos. Open Subtitles ستترك لكِ عاهاتٍ في قرارة نفسكِ و ستمنحكِ كوابيساً
    Tenho certeza que se conseguisse dormir também teria pesadelos. Open Subtitles أنا متأكد أنني لو استطعتُ النوم، كنتُ لأرى كوابيساً أنا أيضاً.
    Meu Deus. É um porco. Tive pesadelos com isto. Open Subtitles يا إلهي، إنه خنزير، كنتُ أرى كوابيساً عن هذا.
    A não ser que queiras ter pesadelos para o resto da tua vida. Open Subtitles إلا لو أنك تريد كوابيساً بقية حياتك
    Podes tratar disso para que não volte a ter pesadelos? Open Subtitles هل تصلحين لى كى لا أرى كوابيساً ؟
    Eles podem provocar-lhe pesadelos, Professor Van Helsing. Open Subtitles قد تصنع لها كوابيساً, أستاذ (فان هيلسينغ)
    Era tão feia que o Freddy Krueger tinha pesadelos com ela. Open Subtitles كانت قبيحة لدرجة أن (فريدي كروغر) رأى كوابيساً بسببها
    Diz que andava a ter pesadelos. Open Subtitles تقول أنك ترى كوابيساً ؟
    Bem... Gab teve pesadelos. Open Subtitles عانيت كوابيساً مريعة
    Mas os meus sonhos transformaram-se em pesadelos. Open Subtitles لكن... أحلامي غدت كوابيساً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus