Directo, desde o Hotel Copley Plaza, onde ocorreu o maior assassinato múltiplo da história de Boston. | Open Subtitles | بث مباشر من فندق كوبلي بلازا حيث تم اخبارنا بان اكبر جريمة قتل متعدد في تاريخ بوسطن قد نفذت |
Este homem efectuou ontem uma chamada dum telefone do banco em Florença para a cabine telefónica em Copley. | Open Subtitles | هذا الرجل أجرى مكالمة هاتفية أمس من هاتف المصرف في فلورينس لهاتف كوبلي العمومي |
Acho que vou dar uma olhada no Copley Plaza. | Open Subtitles | أعتقد أني سألقي نظرة على كوبلي بلازا |
Prémio Nobel em 2021, Medalha Copley, | Open Subtitles | جائزة نوبل لعام 2021، وسام كوبلي |
Estas são três colmeias no telhado do Fairmont Copley Plaza Hotel. Estão lindas aqui. Ou seja, pintámos com a nova cor do interior dos quartos com uma tinta azul, como a cor dos lençóis. Estas abelhas são espantosas, também vão usar as ervas que crescem no jardim. | TED | هذه ثلاث خلايا فوق سطح فندق فيرمونت كوبلي بلازا وهي جميلة هنا. أعني ، لقد طابقنا اللون الداخلي الجديد لغرفهم لعمل نوع من الخشب المبقع بالأزرق لملاءتها وهذا النحل رائع ، كما سيستخدمون الأعشاب التي تنمو في الحديقة |
Nós estamos no Copley Plaza. | Open Subtitles | نحن في كوبلي بلازا |
Vou pôr a Jamie ao Fairmont Copley. | Open Subtitles | سأوصل "جيمي" لفندق "فيرمونت كوبلي" |
Talvez possa apresentá-lo ao Copley, e talvez até possa pintá-lo, senhor, como prenda da minha parte a dar-lhe as boas vindas como Governador. | Open Subtitles | ربما أنا يمكنني أن أجعل تعارف (معك ومع (كوبلي وربما يُمكن حتى رسمك, يا سيّدي |
A "Bishop Copley Insurance" é a detentora da apólice e, está na corda bamba para o pagamento do valor total. | Open Subtitles | شركة (بيشوب و كوبلي) للتأمين تكفلت وثيقة التأمين وتورطت بالقيمة الكاملة. |
"Bishop Copley Insurance". | Open Subtitles | شركة بيشوب و كوبلي للتأمينات. |
O Copley é o de branco, os outros são seguranças. | Open Subtitles | كوبلي) هو من يرتدي الأبيض) الباقون هو حراس |
Esse é o relatório da primeira tentativa de me infiltrar nas operações do Shane Copley, traficante sul-africano de antiguidades roubadas. | Open Subtitles | ذلك التقرير من أول محاولة لنا للتسلل (داخل عمليات (شين كوبلي "مهرب أثار مسروقة من "جنوب إفريقيا |
E os agentes do Copley ganham milhões em dinheiro. | Open Subtitles | و (كوبلي) توسط هذه المبيعات بالملايين نقدا |
E vou posicionar a antena parabólica na direcção do Copley e do seu esconderijo. | Open Subtitles | و سأقوم بتوجيه الهوائي المقعر بإتجاه (كوبلي) و منزله المستتر |
Se matarem ou capturarem o Copley, outra pessoa assumirá o lugar. | Open Subtitles | حسنا ، إن قتل (كوبلي) أو قبض عليه شخص آخر سيرغب أن يحل محله |
Por sorte, os homens do Copley não viram o meu rosto. | Open Subtitles | (حسنا ، لحسن الحظ أن رجال (كوبلي .لم تواتيهم الفرصة ليروني عن كثب |
Assim que os Sampsons forem autenticar a tigela, a operação dele vai ser desacreditada e o Copley vai ser preso e julgado. | Open Subtitles | (حالما يأخذ آل (سيمبسون الوعاء ليتأكدوا من صحته أعماله ستفقد مصداقيتها و (كوبلي) سيقُبض عليه و يُحاَكم |
Não há nada de especial nos extractos bancários dele, mas resolvemos investigar o sócio Lee Copley, e parece que declarou falência há dois meses. | Open Subtitles | حساباته الماليّة جاءت سليمة ولكن بعد ذلك أجرينا بحثاً عن شريكه التجاري ، (لي كوبلي) اتضح أنّه أفلس قبل شهرين... |
Mentiu-me, Mr. Copley. | Open Subtitles | -لقد كذبتَ عليّ ، يا سيد (كوبلي ) |
Acho que li sobre este tal novo bar em Copley. | Open Subtitles | أعتقد أنني قرات عن حانةجديدةفي (كوبلي)... |