Gostava mesmo de tomar uma boa chávena de chá inglês, agora. | Open Subtitles | أؤكد لكِ أنني قد آخذ كوبًا من الشاي اللذيذ الآن. |
Quando bebo uma chávena de café, eu deteto esse café através dos recetores do meu corpo, informação essa que é transmitida aos neurónios ativados no meu cérebro. | TED | حين أحتسي كوبًا من القهوة، فأنا أدرك هذه القهوة من خلال مستقبِل جسدي يوفر المعلومات، ومن ثم يتحول إلى إشارة عصبية نشطة في الدماغ. |
A receita diz para pôr uma chávena de água, mas pus leite, para deixar o molho mais cremoso. | Open Subtitles | الوصفة تقول إستخدم كوبًا من الماء لكنني بدل ذلك إستخمت الحليب لأجعل الصلصلة دسمة |
Vou beber um copo de vinho lá em baixo. | Open Subtitles | أنا ذاهب لأحتسي كوبًا من النبيذ بالطابق السفلي |
Já volto. O aniversariante precisa de um copo de champagne. | Open Subtitles | سأعود في الحال، أعتقد بأن فتى عيد الميلاد يحتاج كوبًا من الشمبانيا |
O tipo não te daria um copo de água se estivesses a morrer de sede. | Open Subtitles | ذلك الشخص لن يعطيك كوبًا من الماء |
Vamos tomar uma bela chávena de chá... e negociar. | Open Subtitles | دعنا فقط نحتسي كوبًا من الشاي و نتفاوض |
Os registos mais antigos mostram-nos que os grãos eram moídos e misturados com farinha de milho e malagueta para criar uma bebida — não uma relaxante chávena de cacau, mas uma mistura espumosa, amarga e revigorante. | TED | تروي لنا السجلات القديمة أن الحبوب كانت تُطحن وتُمزَج مع دقيق الذرة والفلفل الحار لصنع الشراب ليس كوبًا من الشوكولاتة الساخنة للاسترخاء، ولكن مزيجًا مرًا منشطًا مكسوًا بالرغوة. |
Bem, podes beber mais uma chávena de café e passar as próximas horas a rever e a praticar mas, podes não acreditar, o melhor seria fechares os livros, pôr a música de lado e ires dormir. | TED | تقدر أن تشرب كوبًا آخر من القهوة وتمضي الساعات التالية تحفظ وتتمرن. لكن صدق أم لا تصدق، قد تكون أفضل حالا إن أغلقت الكتب، وأوقفت الموسيقى، ونمت. |
Moira, pode fazer-me uma chávena de chá, por favor? | Open Subtitles | -مويرا)، هلا أعددتِ ليّ كوبًا من الشاي رجاءً؟ |
Tu bebeste uma chávena cheia de ópio. | Open Subtitles | انتِ فقط شربتي كوبًا كامل من الأفيون |
- Faço-lhe uma chávena de café? | Open Subtitles | أتريدين أن أحضّرَ لكِ كوبًا من القهوة ؟ |
(Risos) Obviamente, não foi a chávena de café que passou de horrível para fantástica de repente. | TED | (ضحك) وبالطبع، لم يكن هذا كوبًا واحدًا من القهوة صار فجأة لذيذًا بشكل لا يُتصوّر. |
Vamos tomar uma chávena de chá e uma boa puta. | Open Subtitles | لنحتسي كوبًا من الشاي، وعاهرة لطيفة... |
Beber uma chávena de café... | Open Subtitles | أصنع كوبًا من القهوة |
Queres um copo de água? | Open Subtitles | أتريدين كوبًا من الماء أو شيء ما؟ |
Deixa-me ir buscar-te um copo de água. | Open Subtitles | دعيني أحضر لكِ كوبًا من الماء |
Vou buscar-vos um copo de água. | Open Subtitles | سأجلب لكم كوبًا من المياه |
Acho que um copo de... | Open Subtitles | ...أظنه كوبًا من |
Por favor, usa um copo. | Open Subtitles | -رجاءً استخدم كوبًا . |