"كوب من الشاي" - Traduction Arabe en Portugais

    • chávena de chá
        
    • um chá
        
    • uma xícara de chá
        
    Sim, e farás ainda melhor depois de beberes uma chávena de chá. Open Subtitles نعم , و ستقوم بعمل أفضل إذا تناولت كوب من الشاي
    O meu fracasso em conseguir uma chávena de chá verde doce não se deveu a um simples mal-entendido. TED لقد فشلت في الحصول على كوب من الشاي الحلو ليس بسبب عدم قدرتي على التعبير
    Tio, posso beber uma chávena de chá ? Open Subtitles هل أستطيع أن أحصل علي كوب من الشاي أيها العم؟
    Toma um chá comigo e eu conto-te a minha triste história. Open Subtitles انضم إلى لنحتسي كوب من الشاي وعندها سأخبركَ بقصتي الحزينة
    Por sorte e como tenho dormido mal tinha-me levantado para fazer um chá. Open Subtitles من حسن حظي أني عانيت من مشاكل في النوم فنهضت و ذهبت لأعد لنفسي كوب من الشاي
    - uma xícara de chá seria óptimo. - Só esta, não sou a sua empregada. Open Subtitles كوب من الشاي سيكون لطيفاً، شكراً فقط هذه المرة عزيزي، فلست مدبرة منزلك
    Depois, uma chávena de chá. Open Subtitles و لم تمسس لحم الدراج. بعد ذلك .. كوب من الشاي.
    Estou com sede. Vou preparar uma boa chávena de chá, para acompanhar com bolo de cereja. Open Subtitles أنا عطشة ,سأقوب بإعداد كوب من الشاي ولدي كعكة بالكرز هنا
    Pede â Betsy para fazer uma chávena de chá para a Marianne. Open Subtitles أطلبي من بيتسي أن تعد كوب من الشاي إلى ماريان
    Excepto aquele tarado que só precisa de um bom livro, uma chávena de chá e um abraço. Open Subtitles ما عدا ذلك المُستمني، الذي يحتاج سوى لكتاب جيد، كوب من الشاي وحضن دافئ
    Por acaso não têm uma chávena de chá? Open Subtitles أنتَ تملك مكوّنات إعداد كوب من الشاي أليس كذلك؟
    Ela coloca uma chávena de chá à frente dele e ele nem agradece. Open Subtitles انها تضع كوب من الشاي امامه وهو لا يقول شكرا
    Foi a última vez que o teu pai agradeceu uma chávena de chá. Open Subtitles كانت اخر مرة والدك قال شكرا على كوب من الشاي
    Gostaria de ir à minha loja e tomar uma chávena de chá para se refrescar? Open Subtitles هلاّ تفضلتِ لمتجري لتناول كوب من الشاي كي ينعشك؟
    Mas quando tu o fazes por uma chávena de chá, é o quê? Open Subtitles لكن عندما انت تقوم به من اجل كوب من الشاي
    Se quiser uma chávena de chá ou um bolinho, é só dizer. Open Subtitles اعلمنا اذا كنت تفضل كوب من الشاي او كعك او ربما كومة
    Vamos beber um copo a algum lado, um chá, qualquer coisa. Open Subtitles لا أعرف سنحضر مشروباً كوب من الشاي أو أي شيء آخر
    O homem não sabe fazer um chá, quanto mais lavar a roupa. Open Subtitles لا يستطيع الرجل أن يصنع لنفسه كوب من الشاي ناهيك عن غسيل ملابسه
    Obrigado. Vá fazer um chá. Open Subtitles هنا , شكراً حبيبتي أصنع لك كوب من الشاي.
    Acho que dá tempo pra tomar um chá antes da próxima curva. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنني تناول كوب من الشاي قبل المنعطف القادم
    Só quero descansar, uma xícara de chá e dormir. Open Subtitles أريد فقط تناول كوب من الشاي وقليل من النوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus