Mas uma coisa que eu não queria fazer com esta reportagem era continuar a retratar os tubarões como monstros. | TED | ولكن شيء واحد أنا بالتأكيد لا اريده من هذه التغطية وهي ان نواصل تصوير اسماك القرش كوحوش بحرية |
Sempre vi os assassinos em série como monstros. | Open Subtitles | تعرف، لطالما تخيلت القتلة المتسلسلين كوحوش |
Devem ser crianças, vestidas de monstros peludos. | Open Subtitles | لا بد من أنهم أطفال أو شيء من هذا القبيل. متنكرون كوحوش حمراء كثيفة الشعر. |
Sei que parecemos monstros, mas tive de ser honesta, então talvez pudesse entender por que fazemos isso. | Open Subtitles | أعلم أننا حتمًا نبدو كوحوش إليك. لكنّي تحتَّم أن أصارحك عسى أن تتفهمي سبب ما نفعله. |
Os monstros não existem. | Open Subtitles | لا مثل هذا الشيء كوحوش. |
E usou a chave de Lovecraft para que as pessoas os visse como verdadeiros monstros. | Open Subtitles | لقد إستخدم مفتاح (لافكرافت) حتى يروهم الناس كوحوش حقيقيين |
Como monstros. | Open Subtitles | كوحوش |