Será que as pessoas fora de Korban não merecem a oportunidade de paz... que a redenção nos proporcionou? | Open Subtitles | ألا يستحق من هم خارج أسوار كوربان فرصة السلام التي قدمتها لنا هذه الكفارة أليس كذلك؟ |
mas, à medida que levamos a mensagem de Korban para fora daqui, encontraremos aqueles que resistirão. | Open Subtitles | 01,195 لكن بينما ننشر رسالة كوربان للخارج سنجد اولئك ممن يقاومون |
Antes de Korban, estes três que estão diante de vocês, estavam cheio de trevas. | Open Subtitles | قبل (كوربان)، الثلاثة الواقفين خلفكم كانوا بضلال. |
Fui até Corbin e trabalhei no Holiday Inn. | Open Subtitles | فعلت لقد ذهبت إلى " كوربان " وعملت في نزل للعطلات |
Há um restaurante em Corbin com todas as licenças que custa menos da metade do que paguei pelo Audry. | Open Subtitles | هناك مطعم في " كوربان " بترخيص كامل مدرجبنصفما دفعتثمن "اودري" |
Mostre-me lá, Corbin. | Open Subtitles | أرني يا كوربان |
O Micah e eu passamos 20 anos a construir Korban. | Open Subtitles | أنا و(مايكا) قضينا 20 عام نبني (كوربان). |
Nem todos aqueles que vêm a Korban, trazem um atestado de saúde mental. | Open Subtitles | ليس كل من يأتي إلى (كوربان) يأتي ومعه تقرير الصحة النفسية. |
Não há muitos outros assim, em Korban. | Open Subtitles | لا يوجد المزيد منهم في كوربان |
Korban, abraça o teu destino! | Open Subtitles | فلتعتنقي قدرك يا كوربان |
Sherry, membro morto da Korban, sobrenome desconhecido. | Open Subtitles | عضو متوفى في (كوربان)، أسمهُا (شيري)، الأسم الاخير غير معروف |
Bem-vindo a Korban, Preston. | Open Subtitles | مرحبًا بكَ في (كوربان) يا (بريستون). |
Bem-vindo à Korban, Preston. | Open Subtitles | مرحبًا بكَ في (كوربان) يا (بريستون). |
Bem-vindo a Korban, Preston. | Open Subtitles | مرحبًا بكَ في (كوربان) يا (بريستون). |
Bem-vindo a Korban, Preston. | Open Subtitles | مرحبًا بكَ في (كوربان) يا (بريستون). |
- Fala-me do Corbin. | Open Subtitles | أخبريني عن (كوربان)؟ |
- Do Corbin? | Open Subtitles | (كوربان)؟ |