Temos que levar o herói, Capitão Willard, até à foz do Rio Nung para que ele persiga o Coronel Kurtz | TED | علينا أن نُوصل بطلنا ، الكابتن ويلارد، إلى مصب نهر ننغ حتى يستطيع من مطاردة الكولونيل كورتز. |
Tudo o que vi indicava que o Kurtz tinha enlouquecido. | Open Subtitles | كل شئ رأيتة يخبرنى أن "كورتز" قد أصبح مجنون |
O seu nome verdadeiro é Eloise Kurtz. Alguém lhe pagou para falar comigo. | Open Subtitles | اسمها الحقيقى ألويس كورتز, وشخص ما دفعها للكلام معى. |
Carmen Elizabeth Juanita Echo Sky Brava Cortez. | Open Subtitles | كارمن إليزابيث خوانيتا إيكو سكاي برافا كورتز |
Olá, Alexandra, sou eu agente Juni Cortez. | Open Subtitles | مرحبا، أليكساندرا هذا أنا العميل جوني كورتز |
LIVRO DE EXCURSÕES POR TONI Kurz | Open Subtitles | أنـــسالجنابيّ_BAR_ كتاب الرحلاتّ, من تآليف (طوني كورتز) |
Os registos do seu telemóvel provam que ligou para o Curtis Roby uma hora após o seu sócio morrer. | Open Subtitles | سجل هاتفك يشير لأنك اتصلت بـ " كورتز روبي " قبل ساعة من وفاة " دريويت " |
Eu não sei quem tu és... mas a Eloise Kurtz estava a usar isto no dia que se encontrou comigo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من انت. لكن كورتز كانت تلبس هذا عندما قابلتنى, |
Eloise Kurtz é a prova vida de que alguém está a encobrir o assassínio do Danny. | Open Subtitles | الويس كورتز دليل على ان شخص ما يغطى مقتل دانى. |
a Eloise Kurtz. Foi encontrada morta há dois dias no Parque Echo. | Open Subtitles | الويس كورتز.وجدت ميته منذ يومين فى منتزه ايكو. |
Incumbi a Eloise Kurtz de o impedir de saber a verdade. | Open Subtitles | لقد كلفت الويس كورتز ان تقوده الى طريق مسدود حتى يتراجع. |
E a falta de experiência da Agente Kurtz pôs-nos em risco. | Open Subtitles | وانعدام الخبره الميدانيه للعميله كورتز وضعنا جميعا فى خطر. |
A tua amada instaurou um regime fantoche. A Blair transformou-se no Coronel Kurtz. | Open Subtitles | صديقتك ركبت نظام الدمى بلاير تعتقد نفسها عقيد كورتز |
Já ouviu falar do Coronel Walter E. Kurtz? | Open Subtitles | نقيب،هل سمعت من قبل عن العقيد "والتر أى كورتز"؟ |
Sr. Cortez, sabe que o concurso canino de Beverly Hills é apenas para raças puras? | Open Subtitles | سيد كورتز ، انت تدرك ان عرض كلاب بيفرلي هيلز هو للعائلات الأصيلة فقط. |
Enfim, Miss Cortez, a sua vagina parece estar ótima. | Open Subtitles | على اي حال انسه كورتز مهبلك يبدو جيدا |
A Cortez diz que você é sensível. Gosto disso. | Open Subtitles | كورتز تقول انك حساس , يعجبني هذا |
- Um monstro matou o Cortez, e um tipo britânico salvou-a? | Open Subtitles | وحش قتل كورتز, ورجل بريطاني أنقذك؟ |
Precisas de fazer mais flexões, Kurz. | Open Subtitles | عليك بـذل المزيد من الجهد لسحبي للأعلى, (كورتز). |
Olá, Sra. Kurz, venho trazer o seu Toni de volta para casa. | Open Subtitles | مرحباً، سيدة (كورتز)، لقد أعدتُ إبنك (طوني) إلى الديـار. |
Kurz e Angerer começaram aqui, subiram até aqui... | Open Subtitles | (كورتز) و (آنجرير) بدأى من هنا، وتسلقاإلىهنا .. |
Sete telefonemas para Curtis Roby nas duas últimas semanas. | Open Subtitles | سبعة اتصالات إلى " كورتز روبي " خلال الأسبوعين الماضيين |