Estive em Corto Maltese. | Open Subtitles | في الواقع، كنت في كورتو مالتيز |
Mas temos que proteger o nosso interesse... Quer dizer, defender a liberdade... das boas pessoas de Corto Maltese. | Open Subtitles | ولكن علينا الوقوف لمصلحتنا أعني الدفاع عن الحرية وعن شعب (كورتو مالتيز). |
O míssil parece rumar para Corto Maltese... onde 50.000 tropas dos EUA estão instaladas... juntamente com os 2 milhões de habitantes da pequena ilha. | Open Subtitles | يبدو أن الرأس الحربية متجهة نحو (كورتو مالتيز) حيث يعسكر خمسون ألف جندي أمريكي. مع 2 مليون مواطن لهذه الجزيرة الصغيرة. |
Valentes tropas americanas estão agora envolvidas... em combates directos com as forças soviéticas... em Corto Maltese. | Open Subtitles | بواسل القوات الأمريكية يتشاركون في قتال مباشر... مع جنود الإتحاد السوفيتي في (كورتو مالتيز... ). |
As forças militares impuseram um apagão de comunicações... na área de 500 milhas ao redor de Corto Maltese... depois de relatos de mau tempo que afectam a batalha em curso. | Open Subtitles | قامت القوات العسكرية بقطع كل الإتصالات على مدى 500 ميل حول (كورتو مالتيز). ووسط كل هذا أثرت حالات الطقس السيئة على المعركة الحالية. |
As boas notícias são que as nossas valentes tropas americanas foram vitoriosas em Corto Maltese... e os soviéticos retiraram-se completamente. | Open Subtitles | الأخبار الجيّدة تقول أن جنودنا البواسل انتصروا في (كورتو مالتيز)... وانسحاب السوفييت بشكلٍ تام ... |
Chicago, Markovia, Corto Maltese. | Open Subtitles | (ماركوفيا)، (كورتو مالتيز" |