O cortisol e as hormonas adenocorticotrópicas jorram pela corrente sanguínea, aumentando a frequência cardíaca, a pressão sanguínea, deixando o corpo num estado de excitação extrema. | TED | يسري كورتيزول والهرمونات الموجهة لقشر الكظر عبر مجرى الدم، مما يزيد معدل نبض القلب وضغط الدم. ويجعل الجسم يتحرك فجأة بسبب فرط التيقظ. |
As crias de mães carinhosas tornaram-se menos sensíveis à tensão porque os cérebros desenvolveram mais recetores de cortisol, que se agarram ao cortisol e atenuam a resposta à tensão. | TED | أصبحت جراء الأمهات التي تقدم الرعاية أقل حساسية للتوتر لأن أدمغتها طورت مستقبلات كورتيزول أكثر تلتصق بالكورتيزول وتمنع الاستجابة للتوتر. |
Por outro lado, se tipicamente vêem algo "stressante" como um desafio a ser conquistado, então o sangue flui para o coração e para o cérebro, e conseguimos experimentar um curto mas energizante pico de cortisol. | TED | من ناحية أخرى، إذا كنت ترى حالة ما مرهقة بمثابة تحدي، فإن الدم يتدفق إلى قلبك وعقلك، بطريقة طبيعية، ولا يحس إلا بحقنة كورتيزول صغيرة منشطة. |
Não entendemos totalmente o que é que acontece no cérebro mas uma teoria é que o cortisol, a hormona de "stress", pode continuar a ativar a reação "luta, foge ou paralisa" que reduz o funcionamento geral do cérebro e provoca uma série de sintomas negativos. | TED | نحن لا نفهم تماماً ماذا يحدث داخل الدماغ، لكن هناك نظرية تقول إن هرمون التوتر كورتيزول قد يكون مسؤولاً عن استمرار تنشيط استجابة "القتال أو الهروب أو التجمد" في حين تراجع وظائف الدماغ العامة يؤدي إلى عدد من الأعراض السلبية. |
... cortisol. Faz sentido. Vamos lá, o que é o cortisol, Doc? | Open Subtitles | كورتيزول يبدو منطقياً |