Põe a licença de condução de Nevada do Steven Cordoba neste computador. | Open Subtitles | ضع رخصة قيادة ستيفن كوردوبا على هذا الكمبيوتر |
Eis o novo Chrysler Cordoba, totalmente remodelado. | Open Subtitles | نقدم لكم ومعاد تصميمها بشكل كامل، إنها كريزلر كوردوبا. |
- Não. Sete anos no Steven Cordoba. | Open Subtitles | أمضيت سبع سنوات بصفتى ستيفن كوردوبا |
Madre San Alberto, estes senhores tem boa experiência médica em Córdoba e em Buenos Aires. | Open Subtitles | الأخت سان ألبيرتو، هؤلاء السادة المحترمين لديهم خبره طبيه جيده في كوردوبا وبوينس آيرس |
O Córdoba está a recuperar, vamos ter um avançado pronto. | Open Subtitles | كوردوبا يتلقى العلاج سنضع حارساً في المكان |
Um capitão espanhol, Gonzalo Fernandez de Córdova. | Open Subtitles | قائد إسباني (جونزالو فرنانديز دي كوردوبا). |
Córdova tornar-se-á um dos grandes generais de Espanha, um génio tático e campeão do arcabuz. | Open Subtitles | سيُصبح (كوردوبا) واحد من أعظم قادة إسبانيا عبقري تخطيط و بطل بندقية الآركبوس. |
Serjio Cordoba, ministro do estrangeiro da Venezuela | Open Subtitles | "سيرجيو كوردوبا" وزير الخارجية الفنزويلى |
Senhora de Cordoba? | Open Subtitles | السيدة دى كوردوبا ؟ |
O Capricórnio é Steve Cordoba. | Open Subtitles | الجدي هو ستيف كوردوبا |
Vê aqui onde diz que este El Corazón está escondido na província de Córdoba? | Open Subtitles | ترين هنا حيثما تقول أن هذه "إل كورازون"... مخفيّة فى إقليم "كوردوبا" ؟ |
Gonzalo de Córdova ajuda a negociar a rendição dos Mouros. | Open Subtitles | ساهمَ (جونزاليس دي كوردوبا) في مفاوضات استسلام الموريسيون. |