Descobrirei o que puder aqui, e depois sigo para Corfu. | Open Subtitles | دعيني أعرف شيئاً مما أستطيع سماعه ثم سآتي فوراً إلى كورفو أنا أعدك |
Mas isso é impossível. Porque iriam para Corfu? | Open Subtitles | و لكن هذا مستحيل ، لماذا يذهبون الى كورفو |
"Se eu estou em Corfu em Junho de 1323 "e quiser ir para Constantinopla, "onde posso apanhar um barco?" | TED | "إذا كنت في كورفو في يونيه 1323 وأريد أن اذهب إلى القسطنطينية، أين يمكنني أن أجد قارب؟ " |
Aliás, planeio ir para Corfu, para a próxima. | Open Subtitles | أفكر في الذهاب إلى كورفو المرة القادمة. |
Aliás, planeio ir para Corfu, para a próxima. | Open Subtitles | أفكر في الذهاب إلى كورفو المرة القادمة. |
Eu o conheci no meu 2º dia em Corfu. | Open Subtitles | قابلته في يوميّ الثاني في كورفو |
É um mito actualmente armazenado no corredor Corfu 783. | Open Subtitles | إنّها خرافة مُخزّنة حالياً في الرواق (كورفو 783). |
Estava a escoltar um activo para fora de Corfu. | Open Subtitles | كنت أرافق ممتلكان - -"من "كورفو |
- Está em Corfu. | Open Subtitles | - كورفو مازال يوم الأحد، مولي؟ |
- Você vive Corfu? | Open Subtitles | هل كورفو وطنك |
Corfu. | Open Subtitles | كورفو |
Corfu? | Open Subtitles | كورفو |