"كورنوول" - Traduction Arabe en Portugais

    • Cornualha
        
    • Cornwall
        
    Tudo, desde bife e rim, até aos pastéis da Cornualha. Open Subtitles أغلبها محشوة بشرائح اللحم و الكلاوي و بنكهات من كورنوول
    Por que não vamos antes a um sítio mais perto, por exemplo à Cornualha. Open Subtitles لماذا لا نذهب إلى مكان ما أقرب قليلاً و ليكن كورنوول
    Polgarwith. Na Cornualha. Open Subtitles في بولغارويذ , في منطقة كورنوول
    O jogo contra Cornwall, isso é que vai ser interessante. Open Subtitles المباراة ضد كورنوول ستكون مثيرة أليس كذلك ؟
    Entro para a equipa de futebol dos rapazes, e daqui a 12 dias ganhamos à equipa de Cornwall. Open Subtitles سأقابل لاعبين كرة القدم هناك وبعد 12 يوم سأكون في فريق "كورنوول" لكرة القدم
    Nem vou ver o campo no jogo contra Cornwall. Open Subtitles لن أكون حتى بالملعب في مباراة كورنوول
    Então, foi o Herbert que levou a família para a Cornualha. Open Subtitles اذن فقد كان "هيربرت" من نقل عائلتي إلى كورنوول
    Polgarwith. Na Cornualha. Open Subtitles في بولغارويذ , في منطقة كورنوول
    Então, foi o Herbert que levou a família para a Cornualha. Open Subtitles اذن فقد كان "هيربرت" من نقل عائلتي إلى كورنوول
    Está bem. Claro. A Cornualha. Open Subtitles أجل, حسناً كورنوول
    "O Mistério da Cornualha"! Open Subtitles " " لغز كورنوول !
    "O Mistério da Cornualha"! Open Subtitles " " لغز كورنوول !
    Não significa nada, foram a Cornwall à procura da Juliet porque ela me drogou e tentou convencer todos que eu era doida. Open Subtitles اوه ، هذا لايعني شيئاً (لقد ذهبا إلى (كورنوول للبحث عن (جولييت) لأنها خدَّرتني وأرادت أن تقنع الجميع بأنني مجنونة
    E pelo seu charme e agradável aspecto, presumo que é o honrado Conde de Cornwall. Open Subtitles وبجمالك ومظهرك الجذاب أفترض أنّك إيرل "كورنوول" الموقر.
    O Dan e a Blair apareceram em Cornwall com o Damien Dalgaard. O Damien? Open Subtitles (دان) و (بلير) متواجدان في "كورنوول" بصحبة (دامين دالجارد)
    - Para o jogo com Cornwall? Open Subtitles -في مباراة كورنوول ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus