237, o velho, Cornelius Perryfield, verifica a caixa todos os dias, à mesma hora. - Adeus, Walter. | Open Subtitles | كورنيليوس بيريفيلد ، رجل عجوز ، ينقب فى صندوق بريده كل يوم فى نفس الوقت |
Fizémos tudo para o ajudar, eu e o Cornelius. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما بوسعنا أنا و كورنيليوس |
Padre Vito Cornelius, perito em astrofenómenos. | Open Subtitles | الكاهن فيتو كورنيليوس خبير أستروفينوميوم |
- Ah, e uma possível ação judicial. Ah, e sabe aquele sujeito chamado Cornélio Perryfield? | Open Subtitles | هل تعرف الرجل الذى اسمه كورنيليوس بيريفيلد ؟ |
O Cornélio reuniu todos os centuriões, e ouvi dizer que o Pilates visitará o templo no Pentecostes. | Open Subtitles | نعم كورنيليوس استعدى جميع الجنود وسمعت بان بيلاطس سيزور معبد في عيد العنصرة |
O Cornelius Fudge é primeiro político e depois feiticeiro. | Open Subtitles | إن كورنيليوس فودج سياسي بالدرجة الأولى، وساحر بالدرجة الثانية |
- Muito a sério. - Cornelius Worthington III. | Open Subtitles | ــ أنا جاد حتى الموت ــ كورنيليوس ورثينجتون الثالث |
Por que é que o Seamus tem um convite do Norbert Morehouse e da Elizabeth Haverford, endereçado a Cornelius Vanderbilt? | Open Subtitles | لماذا شيموس لديه دعوة من نوربيرت مورهاوس وإليزابيث هافيرفورد موجهة إلى كورنيليوس فاندربيليت ؟ |
Então, levantem seus copos, por favor para agradecer a Deus pelo xerife Cornelius Jackson. | Open Subtitles | لـذلك , أرفـعوا كـؤوسـكم ولنـشكر الرب على وجـود الـشريـف كورنيليوس جـاكسون |
Através da combinação dos poderes intuitivos da Mystery Inc descobrimos que, de facto, o verdadeiro vilão, é Scrappy Cornelius Doo que ficou dominado pelo poder do Daemon Ritus. | Open Subtitles | خلال المَجْمُوعِ القوى الحدسية للّغزِ... . . اكتشفناَ الوغدَ الحقيقيَ ، في الحقيقةِ، سكرابي كورنيليوس دو... |
Cornelius Oswald Fudge, Ministro... | Open Subtitles | كورنيليوس أوسوالد فودج، وزير السحر |
Prova do que te tenho dito desde o início, Cornelius. | Open Subtitles | إنه الدليل على صحة كل ماكنت... أقوله لك منذ البداية، كورنيليوس |
O que o Cornelius não sabe, não o pode afectar. | Open Subtitles | سوف لن يعلم كورنيليوس بأنني أذيتك |
Sou o agente especial Cornelius. | Open Subtitles | مرحبا - انا العميل الخاص كورنيليوس لابد أنك شيبرد |
Cornelius, se tiver tempo hoje, gostaria de discutir esta expedição consigo com mais pormenor. | Open Subtitles | (كورنيليوس) ، إن كان لديك بعض الوقت اليوم) أحب أن نتناقش بالتفصيل حول بعثتك |
O Estado acusa os doutores Zira e Cornelius de desrespeito ao tribunal, crime com malícia e heresia científica. | Open Subtitles | أجل ، سيدي . الولاية تتهم الدكتورة (زيرا) و الدكتور (كورنيليوس) بازدرائهما للمحكمة في مكر خبيث ، و هرطقة علمية |
Até fizeste um favor ao Estado porque tornaste-nos possível denunciar a Zira e o Cornelius. | Open Subtitles | على كل حال ، أنت أسديت الولاية معروفا (لأنك مكنتنا من فضح أمر (زيرا) و (كورنيليوس |
Cornélio, escolta-as aos nossos queridos convidados. | Open Subtitles | كورنيليوس. مرافقتهم إلى ضيوفنا الأعزاء. |
Preciso de falar com o Cornélio. | Open Subtitles | أنا بحاجة للتحدث مع كورنيليوس. |
Públio Cornélio Cipião comanda um vasto exército de soldados altamente disciplinados. | Open Subtitles | يقودُ (بوبليوس كورنيليوس سكيبويو) جيش عرمرم من الجنود عاليي الانظباط |
Aqui vos enviamos, Cornélio e Voltimand... com esta saudação ao velho Noruega... sem vos dar poder pessoal para nada tratar com ele... fora do âmbito deste nosso escrito. | Open Subtitles | وإني من هنــا ، أرسلكما أنتما يا "كورنيليوس" و "فولتيماند" النبيلان لتحملا الرسالة لملك النرويج العجوز ولا نخولكما أي سلطة في التعامل مع "فورتينبراس"الشاب |