Bem, na verdade, Costa Gravas está estável neste momento. | Open Subtitles | حسناً، في الحقيقة كوستا جرافا مستقرة هذه الأيام |
Costa Gravas é bonita nesta altura do ano, assim como é o meu jacto privado que os irá trazer até aqui. | Open Subtitles | إلى جنتي الصغير هنا كوستا جرافا جميلة في هذا الوقت من السنة وطائرتي الخاصة ستطير بكم إلى هنا |
Na verdade, Costa Gravas está muito estável. | Open Subtitles | في الحقيقة ان كوستا جرافا مستقرة للغاية |
Conselheiro de maior confiança do primeiro ministro de Costa Gravan, Alejandro Goya. | Open Subtitles | المسشتار الأكثر ثقة لدى رئيس وزراء (كوستا جرافا) |
Ele é o chefe da polícia secreta de Costa Gravan, e ele está numa cidade sem ser anunciado, o que é extremamente invulgar. | Open Subtitles | انه رئيس الشرطة السرية لـ(كوستا جرافا) وهو في المدينة بشكل غير متوقع وهذا غير عادي بالمرة |
Alejandro Fulgencio Goya, chefe militar de Costa Gravas. | Open Subtitles | (الخاندرو فولجينسو جويا) كبير ضباط الجيش في (كوستا جرافا) |
A Costa Gravas chama-o uma vez mais. | Open Subtitles | كوستا جرافا تطلبك مرة اخرى |
Parece que Costa Gravas põe todos um pouco mais "caliente". | Open Subtitles | على ما يبدو ان (كوستا جرافا) تجعل الكل يبدوا اكثر إثارة |
Venham... a Costa Gravas! | Open Subtitles | تعالوا إلى (كوستا جرافا) |
A luz de Costa Gravas. | Open Subtitles | نور (كوستا جرافا) |
Não há sinal de actividade da Costa Gravan. | Open Subtitles | لا وجود لأنشطة تتبع (كوستا جرافا) |