"كوسيط" - Traduction Arabe en Portugais

    • como mediador
        
    • como intermediário
        
    • como ligação
        
    • como intermediária
        
    • intermediários
        
    A Agência usou-o como mediador num trabalho que fiz em Cyprus. Open Subtitles نعم الوكالة استخدمته كوسيط في عمل قمت به في قبرص
    Talvez possas agir como mediador. Open Subtitles . لربما تستطيع التصرف كوسيط
    Para um homem que gosta de guardar segredos, escolher o T-Bag como intermediário, é capaz de não ser o mais inteligente. Open Subtitles كشخص تحب الاحتفاظ بالسر اختيارك لتى باج كوسيط ليست حركه ذكيه
    Gerando etanol da celulose, usando o micélio como intermediário obtemos todos os benefícios que já descrevi. TED إنتاج الإيثانول من السليلوز مستخدما الميسيليم كوسيط -ـ و تحصل على جميع المزايا التي وصفتها لكم
    Director Galloway, Conselheiro de Segurança Nacional, acabou de ser indiciado pelo Presidente como ligação connosco. Open Subtitles حضرة المدير (جالوي)، مستشار أمننا القوميّ لقد عينة الرئيس كوسيط تبادل.
    Não tens de a usar como intermediária. Open Subtitles ليس من الضروري أن تستخدميها كوسيط. حقاً؟
    É um intermediário. E não trabalha para intermediários. Open Subtitles انه مجرد وسيط انت لا تعملين كوسيط
    Acho que a chave é o vírus que as pulseiras usam como intermediário. Open Subtitles - أعتقد أن المفتاحَ هو الفيروسُ. -عصابة الذراع تستعمل كوسيط.
    Toda a outra informação que temos aponta para ele, como intermediário entre ex-agentes do KGB que vendem mísseis soviéticos desaparecidos e o comprador mais recente é a Hezbollah. Open Subtitles كل المعلومات الأخرى التي لدينا تشير إليه كوسيط بين عملاء الاستخبارات السوفياتية سابقًا يبيع صواريخ سوفياتية مفقودة ..لمشترين
    Vou agir como intermediário entre vocês e o presidente. Open Subtitles سأعمل كوسيط بينكم و بين الرئيس
    Possivelmente Banir usa Abdikarim como intermediário. Open Subtitles (بانير) المحتمل يستخدم (عبد الكريم) كوسيط
    Podemos usar a Skye como ligação. Open Subtitles يمكن أن نستخدم (سكاي) كوسيط.
    Perdemos o ladrão, mas está a usar uma prostituta como intermediária. Open Subtitles لقد فقدنا لص، ولكنه يستخدم عاهرة كوسيط.
    Lorenzo veio para se encontrar com o seu pai. Eu gostaria de agir como intermediária. Open Subtitles لقد جاء (لورينزو) ليقابل والدك كنت آمل أن أتصرف كوسيط
    Eles eram os intermediários da venda. Open Subtitles لقد تمثلوا كوسيط للبيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus