A Agência usou-o como mediador num trabalho que fiz em Cyprus. | Open Subtitles | نعم الوكالة استخدمته كوسيط في عمل قمت به في قبرص |
Talvez possas agir como mediador. | Open Subtitles | . لربما تستطيع التصرف كوسيط |
Para um homem que gosta de guardar segredos, escolher o T-Bag como intermediário, é capaz de não ser o mais inteligente. | Open Subtitles | كشخص تحب الاحتفاظ بالسر اختيارك لتى باج كوسيط ليست حركه ذكيه |
Gerando etanol da celulose, usando o micélio como intermediário obtemos todos os benefícios que já descrevi. | TED | إنتاج الإيثانول من السليلوز مستخدما الميسيليم كوسيط -ـ و تحصل على جميع المزايا التي وصفتها لكم |
Director Galloway, Conselheiro de Segurança Nacional, acabou de ser indiciado pelo Presidente como ligação connosco. | Open Subtitles | حضرة المدير (جالوي)، مستشار أمننا القوميّ لقد عينة الرئيس كوسيط تبادل. |
Não tens de a usar como intermediária. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تستخدميها كوسيط. حقاً؟ |
É um intermediário. E não trabalha para intermediários. | Open Subtitles | انه مجرد وسيط انت لا تعملين كوسيط |
Acho que a chave é o vírus que as pulseiras usam como intermediário. | Open Subtitles | - أعتقد أن المفتاحَ هو الفيروسُ. -عصابة الذراع تستعمل كوسيط. |
Toda a outra informação que temos aponta para ele, como intermediário entre ex-agentes do KGB que vendem mísseis soviéticos desaparecidos e o comprador mais recente é a Hezbollah. | Open Subtitles | كل المعلومات الأخرى التي لدينا تشير إليه كوسيط بين عملاء الاستخبارات السوفياتية سابقًا يبيع صواريخ سوفياتية مفقودة ..لمشترين |
Vou agir como intermediário entre vocês e o presidente. | Open Subtitles | سأعمل كوسيط بينكم و بين الرئيس |
Possivelmente Banir usa Abdikarim como intermediário. | Open Subtitles | (بانير) المحتمل يستخدم (عبد الكريم) كوسيط |
Podemos usar a Skye como ligação. | Open Subtitles | يمكن أن نستخدم (سكاي) كوسيط. |
Perdemos o ladrão, mas está a usar uma prostituta como intermediária. | Open Subtitles | لقد فقدنا لص، ولكنه يستخدم عاهرة كوسيط. |
Lorenzo veio para se encontrar com o seu pai. Eu gostaria de agir como intermediária. | Open Subtitles | لقد جاء (لورينزو) ليقابل والدك كنت آمل أن أتصرف كوسيط |
Eles eram os intermediários da venda. | Open Subtitles | لقد تمثلوا كوسيط للبيع |