Mas eu vejo-o como uma promessa de uma vida melhor. | Open Subtitles | ليس كتهديد على حياتك , ولكن أنا آراه , كوعد بحياة أفضل |
Sei que isto vai parecer-lhe uma promessa vã, mas estou determinada a encontrar uma solução. | Open Subtitles | -أعرف أنه سيبدو كوعد أجوف بالنسبة لكِ -لكني مصممة على عمل شيئاً ما |
(Risos) (Aplausos) Quando o meu pai construiu a Escola Verde, em Bali, escolheu o bambu para todos os edifícios no recinto, porque via nele uma promessa. | TED | (ضحك) (تصفيق) و عندما قام والدي ببناء مدرسة خضراء في بالي، فقد اختار الخيزران لجميع المباني في المدرسة لأنه رآه كوعد. |
Prometeu-me 275 ou menos. Tinha sido uma promessa. | Open Subtitles | لقد وعدتني بـ 275 أو أقل يا (إيرف) أخذت ذلك كوعد |
Isso parece uma promessa quebrada. | Open Subtitles | هذا يبدو كوعد منكوث. |
Isso parece uma promessa. | Open Subtitles | يبدو هذا كوعد. |
Vou considerar isso uma promessa. | Open Subtitles | سأخذ هذا كوعد |
Como uma promessa. | Open Subtitles | كوعد |