Fiz uma campanha publicitária para a Schweppes, que pertence à Coca-Cola, que se tornou muito interessante em termos legais. | TED | لقد قمت بعمل حملة إعلانية لشويبس, وهي كوكا كولا, وهذا كان شيقا للغاية من ناحية الجوانب القانونية |
E não lhes dês Coca-Cola dieta, como da última vez. | Open Subtitles | لا تعطيهم أي كوكا قليل السكر مثل آخر مرة. |
O Lee Oswald foi visto a beber uma Coca-Cola num café... | Open Subtitles | لي هارفي أوزوالد رَأه يطلب شراب كوكا في مطعم المستودع |
Batatas fritas e cola, certo? | Open Subtitles | حسناً ، أنت تريد شرائح و كوكا ، أليس كذلك ؟ |
Uma cola para mim com batatas fritas. | Open Subtitles | هل من الممكن أن أحصل فقط علي كوكا وبعض المقلي؟ |
É uma garrafa de Coca antiga, vidro sólido, não como esses plásticos e latas que temos hoje. | Open Subtitles | بل هو خمر كوكا كولا زجاجة، الزجاج الصلبة، لا أحب هذا البلاستيك وعلب لدينا اليوم. |
Se Kuka quise-se falar com Yuki. | Open Subtitles | أعلم أن "كوكا" يتحدث معها أيضاً. |
Um oceano mais quente liberta CO2, tal como acontece com uma Coca-Cola quente. | TED | محيط أكثر احترارا يطلق ثاني أوكسيد الكربون، تماما كما تفعل كوكا كولا دافئة. |
Por mim, o que eu queria que fizéssemos é só olhar para o terrorismo como se fosse uma marca global, tipo Coca-Cola. | TED | من جهتي، كل ما أردته هو أن ننظر للإرهاب كما لو كان علامة تجارية عالمية، كوكا كولا مثلاً. |
Em comparação, uma Coca-Cola é 10 vezes mais cara. | TED | وفي مقارنة، علبة كوكا كولا 10 أضعاف سعر الحقنة. |
Na realidade, abaixo daquele anúncio amarelo — gostaria que não tivessem apagado aquilo, porque ali estava "Coca-Cola". | TED | في الحقيقة اسفل تلك العلامة الصفراء كنت اتمنى لو انهم لم يزيلوها .. هنالك كان علب كوكا كولا .. |
(Risos) Nós éramos muito maiores do que a Coca-Cola naquela época. | TED | لقد كنا نوزع بمنحى اكبر من شركة كوكا كولا في تلك الايام |
Podíamos chamar-lhe a abordagem Coca-Cola, se quiserem. Foi exatamente a mesma coisa. | TED | يمكننا ان نسمي تلك الطريقة طريقة كوكا كولا .. ان احببتم لقد كنا نتبع نفس الطريقة |
Acho que o ginger ale do café não é mais do que cola e Sprite, misturados. | Open Subtitles | جعة الزنجبيل في ذلك المقهى هي عبارة عن خليط بين كوكا وسبرايت. |
Traz uma cola ao rapaz, Gary. | Open Subtitles | اوه , ياولد , احضر لهذا الرجل كوكا كولا , جاري |
Era como tentar pedir à Pepsi para ter um bebé da Coca cola. | Open Subtitles | سيكون الأمر كإجبار بيبسي الحصول على طفل كوكا كولا |
Não temos Coca-Cola. Só temos Royal Crown cola. | Open Subtitles | رويال كراون كولا وليس كوكا كولا. |
Eu quero voltar para pouco antes do estrondo, para esta ideia de marca, e eu estava a falar da Coca e da Pepsi, etc. | TED | أريد فقط ان أعود إلى ماقبل الإنفجار، إلى فكرة العلامة التجارية، عندما كنت أتحدث عن كوكا كولا وبيبسي، الخ. |
O rapaz que eles largaram tinha grande quantidade de Coca e heroína. | Open Subtitles | الطفل الذي أسقطوه كان قد تناول كوكا وهيروين |
Vamos supor que Kuka quererá falar com Yuki. | Open Subtitles | أعلم أن "كوكا" يتحدث معها أيضاً. |
Então, o que aconteceu à irmã do Kuka? | Open Subtitles | لذلك، ما حدث لأختي كوكا ل؟ |
Com o devido respeito, estrela dos anos 80, pensei que tinhas melhores conhecimentos para obter cocaína. | Open Subtitles | مع احترامي لشخصك، يا نجم الثمانينات، أنت لديك مزوّد كوكا أفضل منّي |
Só digo que não devia deixar que o facto de ter uma cuca lhe atrapalhe o seu sonho! | Open Subtitles | أنا فقط أقول انني لن تدع حقيقة أن لديك القليل من كوكا... تحصل في الطريق من حلمك! |
Duas batatas, e... duas coca-colas Diet grandes. | Open Subtitles | و بطاطس حارة مقلية و اثنين كوكا خالية من السكر |
Não. Uma 'Diet Coke'. | Open Subtitles | كوكا بدون سُكّر |