"كوكب واحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • um planeta
        
    Temos de agir como se tivéssemos apenas um planeta. TED علينا أن نفكر أنه لدينا كوكب واحد فقط.
    Nós sabemos, estatisticamente, que cada estrela tem pelo menos um planeta. TED ونحن نعلم، من الناحية الاحصائية أن كل نجم له على الأقل كوكب واحد
    Sabemos que há pelo menos um planeta, a nossa Terra, em que há vida. TED وعلمنا أنه يوجد كوكب واحد فقط عليه حياة وهو كوكب الأرض.
    Vá em frente. Desperdice outro míssil. Será um planeta a menos que você poderá destruir. Open Subtitles تقدم, فلتضيعصاروخآخر , أصبح هناك كوكب واحد أقل , كنت قادر على تدميره
    - E se não estiver em FTL, mas apenas a um planeta de distância? Open Subtitles ماذا اذا كانت خارج وضعية سرعة الضوء، لكن علي بُعد كوكب واحد من هنا؟
    Este é um planeta pequeno num pequeno sistema solar. Numa galáxia que ainda mal deixou as fraldas. Open Subtitles هذا كوكب واحد في مجموعة شمسية واحدة في مجرة والتي حجمها ضئيل للغاية
    um planeta em perigo é Naboo, onde o sofrimento e agitação civil ameaçam as relações outrora amigáveis entre o povo da superfície e os Gungans que moram sob a água. Open Subtitles كوكب واحد فى خطر هو نابو الذي يعاني من تهديد قلق من العلاقة الحميمة بين شعب السطح و
    Apenas um planeta com uma lua capaz de sustentar vida. Open Subtitles كوكب واحد مع القمر له القدرة على إطالة أمد الحياة
    Queres controlar um planeta e transformá-lo no teu feudo, quando tens um universo inteiro a implorar que o governes. Open Subtitles تريد أن تأخذ كوكب واحد وتحوله لإقطاعية خاصة بك بينما الكون بأكمله يبكي ليتم حكمه بواسطتك
    A maior base de dados da galáxia está um planeta mais perto de ser completada. Open Subtitles ،أكبر قاعدة بيانات كوكبية في المجرة كوكب واحد بعد وستقارب على الاكتمال
    A nave só tem matéria prima para transformar um planeta. Open Subtitles - - السفينة عندها ماده خام تكفي لتحويل كوكب واحد فقط -
    um planeta, três luas, muitas fronteiras. Open Subtitles كوكب واحد وثلاث أقمار والكثير من الحدود
    Na verdade, baseado em observações da Kepler e outras observações semelhantes, acreditamos que, dos 200 mil milhões de estrelas apenas na Via Láctea, cada estrela tem, em média, pelo menos um planeta. TED في الحقيقة، طبقًا للملاحظات التي أخذتها Kepler وبعض الملاحظات الأخرى المشابهة، إننا نؤمن الآن أنه من ضمن 200 مليار نجمة في مجرة درب التبانة وحدها، فلدى كل نجمة يوجد، في المعدل، كوكب واحد على الأقل.
    A arma e activada atraves da porta astral. Achas que o Anubis planeava usar a arma para atacar um planeta de cada vez? Open Subtitles يُمكن للجهاز نقل الموجات عبر البوابة، أتظن أن (أنيوبس) خطط لذلك عبر كوكب واحد قفط؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus