Roper em Three's Company. | Open Subtitles | بالقرب من الرجل الذي كان يمثل دور السيد روبر في مسلسل ثري از كومباني |
Aqui está o que fazemos na Zoe Company. | Open Subtitles | إليك ما نقوم به في زوي أند كومباني. |
- Não, não. É o Sr. Furley da Three's Company. | Open Subtitles | (كلا إنه سيد (فورلي) من مسلسل (ثريز كومباني |
Agora que tenho a tua atenção, vamos revisitar o nascimento da Companhia de Ópera D'Oyly Carte. | Open Subtitles | والآن بما أنني تمكنت منك دعنا نعيد النظر في ولادة فرقة دويلي كارت أوبرا كومباني |
Quando Kate Champion, diretora da Companhia de teatro-dança Force Majeure, me convidou para associada artística num trabalho envolvendo todos os bailarinos gordos, eu saltei, literalmente, para a oportunidade. | TED | عندما طلبت المخرجة كايت تشامبيون مخرجة الرقصة المسرحية كومباني دانس ميجور أن أكون المشاركة الفنية في عمل يضم جميع الراقصات السمان قفزت على هذه الفرصة حرفيا |
Há uma empresa, a Bennett and Company, que é fornecedora da Polo.com, da Victoria's Secret — devido ao seu CEO, que está ciente disto — formou uma parceria na China com os fornecedores de corantes para garantirem que as águas residuais seriam tratadas apropriadamente antes de retornarem às águas dos solos. | TED | هناك شركة "بينيت أند كومباني" والتي تزود ماركة بولو دوت كوم، وفيكتوريا سيكريت -- لأن رئيسهم التنفيذي، الذي يعي ذلك، أنشأ في الصين مشروعا مشتركا يخص أعمال الصباغة للتأكد أن مياه الصرف الصحي ستتم تنقيتها قبل أن تعود إلى المياه الجوفية. |
Este é o Carwood Lipton. O novo 1º Sargento da Companhia Easy. | Open Subtitles | انه كاروود ليبتون السيرجنت الاول لكتيبة "إيزي كومباني" |
Porque, se soubesse, há uma grande probabilidade da Companhia também o saber. | Open Subtitles | لأنه لو كان يعلم فإن هناك فرصة لعينة بأن الـ (كومباني) يعلمون أيضاً |
Águias e Anjos, com contributos da Companhia. | Open Subtitles | (النسور والملائكة، بمساهمات من الـ (كومباني |