Napa, Solano, Contra Costa, Alameda, Marin, São Mateus. 2 SEMANAS DEPOIS - SÃO FRANCISCO, CALIFÓRNIA - 11 DE OUTUBRO de 1969 | Open Subtitles | نابا، سولانو، كونترا كوستا ألاميدا، مارين، وسان ماتيو |
Chamo-me Oz. Sou o dono da companhia chamada Contra Security. | Open Subtitles | أسمي أوز، وأنا أدير شركة تسمى كونترا سيكورتي " ضد الحمايه " |
Eles nunca iriam financiar sua pequena guerra pelos Contra. | Open Subtitles | إنهم لا يريدون تمويل هذه حرب "كونترا" الصغيرة أبداً. |
Cuidado. Vem aí o jogador mais sortudo do Condado de Contra Costa. | Open Subtitles | أنظروا، لقد وصل لاعب (نبراسكا) الأسعد حظاً في مقاطعة (كونترا كوستا). |
Eles acreditam que os comandantes dos Contra vão viajar para os EUA para receberem instruções | Open Subtitles | هم على اعتقاد أن القواد "الميدانيين لـ "كونترا المسافرين إلى الولايات المتحدة للإستعلام |
Podemos expor forças americanas a treinar secretamente comandantes Contra em solo americano, mostrar ao mundo a hipocrisia americana, a sua sede de sangue, o seu entusiasmo para derrubar governos democráticos, e garantir que esses comandantes Contra morram. | Open Subtitles | يمكننا كشف قوات الولايات المتحدة وتدريبات قادة كونترا السرية على الأراضي الأمريكية لنري العالم مدى نفاق الأمريكيين, ودمويتهم |
É o mesmo plano de quando tiraste o Armando Ruiz da prisão, em "Contra a Fúria da Bruxa". | Open Subtitles | أنها الخطة نفسها التي أستطعت بها أخراج "أرماندو رويز" من السجن في "كونترا لا فيورا ديلا بروخا" |
A trabalhar Contra o escândalo do Irã? | Open Subtitles | عمل على فضيحة " أيران كونترا " ؟ |
Dois comandantes Contra vão estar num, campo de treino na Virginia daqui a uma semana. | Open Subtitles | اثنان من قادة الـ(كونترا) الميدانيين (كونترا: القوة التي عارضت حكومة نيكاراغوا) سيكونون في معسكر تدريب في فرجينيا" بعد اسبوع من اليوم" |