"كونراد" - Traduction Arabe en Portugais

    • o Conrad
        
    • Konrad
        
    • do Conrad
        
    • Cunard
        
    • Adrian Conrad
        
    • - Conrad
        
    Achas que o teu pai matou o Conrad Grayson? Open Subtitles أنتِ تصدقين بأن أبيك قد قتل كونراد جريسون
    Enquanto o Conrad Grayson se assegurava que o meu pai era condenado, a Victoria ocupou-se da filha de nove anos. Open Subtitles في حين كونراد جريسون كان يتأكد من إدانة والدي فيكتوريا جعلت نصب عينيها على إبنته البالغه 9 سنوات
    - Não sou advogada, mas parece que o Conrad estava a tramar muito mais do que vocês sabiam. Open Subtitles حسناً أنا لست محاميه ولكن يبدوا بأن كونراد جريسون متورط بأمور أكثر مما يدركه هذا المكتب
    Isso seria uma grande ideia, se o Konrad se lembrasse de comer. Open Subtitles فكرة جيدة لو تذكر كونراد أن يتناول الطعام
    Vais contar-me alguns segredos e eu garanto que não acabas na morgue como o teu namorado Konrad. Open Subtitles أنتي سوف تخبريني بعض الاسرار وسوف اتأكد من انه لن ينتهي بكي المطاف في المشرحة مثل صديقك كونراد
    O Ben e eu encontrámos um cadáver, provável overdose, e provas em sua casa que indicam que pode ser o assassino do Conrad Grayson. Open Subtitles أنا وبين تلقينا إتصال لحالة جرعه زائده حيث هناك وجدنا أدله التي تشير على أن هذا الرجل هو من قتل كونراد جريسون
    O homem da Cunard diz que temos de estar na doca uma hora antes. Open Subtitles ذلك الرجل من كونراد يريدنا ان نكون على الرصيف قبل الموعد بساعة
    Tambem querem um dos seus velhos sócios, o Adrian Conrad. Open Subtitles إنهم يطالبون أيضاً بأن نحضر مساعدك السابق إدريان كونراد
    1ª Coisa... o Conrad e a Sally. Open Subtitles شئ واحد، كونراد وسالى كونراد وسالى، شئ واحد
    o Conrad é como tu, Lawrence... muito sensível. Open Subtitles لا تقلقى، سأحضره وبعدها سنتحدث عن المدرسة العسكرية لا أعلم، كونراد مثلك يا لورانس فهو حساس جداً
    Nevins, quando a Joan vir que fugiste outra vez, sai o Conrad e entro eu. Open Subtitles أتعرف يا نيفينز عندما تكتشف جون أنك هربت ثانية، كونراد سينتقل للخارج وأنا سأنتقل للداخل
    Eu sei de facto como é o Conrad. Open Subtitles أنت محق، أعلم ما نوع الطفل الذى منه كونراد
    Estive com o Conrad e com o mayor na reunião do orçamento a requisitar mais fundos para vocês, seus preguiçosos. Open Subtitles أنا كُنْتُ مَع كونراد ورئيس البلدية في إجتماع مجلسِ المدينةَ الرخيصَ، طَلَب الأموالِ الأكثرِ لَك كُسالى.
    Se conheço bem o Conrad Knox, enquanto achar que há motivo, continuará a lutar. Open Subtitles أذا فهمت كونراد نوكس طالما انه يعتقد أن هناك شيء يقاتل من أجله فهذا ما سيفعله
    Tu precisas de sementes e o Conrad mudou-se para Agrestic. Open Subtitles هناك سبب خلف احتياجكم لشتلات الميلف وخلف انتقال كونراد إلى أغريستيك
    Fico a pensar, se o Conrad estava comprometido em alguma apropriação, não podemos ser todos envolvidos? Open Subtitles وأنا لا أستطيع التوقف عن التفكير ما إذا كان كونراد مشارك في عملية غير قانونيه ألن نكون كلنا ملامين؟
    De tal forma que, no Outono de 1943, outro oficial das SS, o Tenente Konrad Morgen, chegou para observar o funcionamento do campo- Open Subtitles إلى حدّ أنّه في خريف 1943 ضابط "إس إس" آخر "الملازم أوّل "كونراد مورجان وصل ليتفقد إدارة المعسكر
    Não saímos, Konrad! Open Subtitles لن نخرج يا كونراد
    Tornaste-te num Konrad diferente. Open Subtitles أصبحت كونراد مختلف
    Bem, tudo o que sei é que pouco depois da detenção do Conrad, a doença do Teddy piorou. Open Subtitles حسناً كل ما أعرفه هو أن بعد مدة قصيره من القبض على كونراد مرض تيدي تطور
    Você ouviu que Mr. Fogg não embacaram no navio china de Cunard. Open Subtitles "سمعتم أن السيد "فوج" لم يبحر على متن "كونراد الصين
    Conheço esse nome. É dirigida por um homem chamado Adrian Conrad. Open Subtitles هذا يبدو مألوفا إنها يديرها رجل يدعى إدريان كونراد
    - Conrad Country Club. Open Subtitles الذي كَانَ الاسمَ ذلك النادي الريفي؟ - كونراد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus