"كونرد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Conrad
        
    Conrad, ficou no lugar de Crooked como Sentinela no portão do Mundo Open Subtitles ريتشارد كونرد ، كان المسئول عن البوابة بين العالمين
    Conrad ficou no lugar do meu avô como feitiçeiro dos Portões do Mundo Open Subtitles ريتشارد كونرد ، كان مكان جدى فى حراسة البوابة
    Jean-Louis levou a mãe de Conrad ao sul de França no que seria uma excursão de fim-de-semana. Open Subtitles جان لويس) أخذ والدة (كونرد) لجنوب فرنسا) والذي على ما كان ليكون نزهة نهاية أسبوع
    Nos anos subsequentes, Conrad foi criado pelo pessoal do hotel. Open Subtitles خلال السنوات اللاحقة، تربّى (كونرد) على يد خدمّ العائلة
    Conrad escolheu andar de metro, algo que raramente fazia desde que aprendera a chamar um táxi aos sete anos de idade. Open Subtitles اختار (كونرد) ان يركب القطار قراراً نادرا ما اتخذه ،منذُ ان تعلم كيف يوقف سيارة الأُجرة في السن السابعة
    às suas próprias custas, algo de que Conrad nada sabia. Open Subtitles على نفقته الخاصة وهذا شئ لا يعرفُ (كونرد) حوله
    Conrad pode ter dito a outros que procurava uma namorada, a futura esposa, mas era meramente retórico. Open Subtitles كونرد) قد اخبر الآخرين بأنه يبحثُ عن حبيبه زوجةً مُستقبلية، لكن ذلك كان مُجرد كلام
    Conrad pôde soltar décadas de emoções e medos, pois ela foi durante muito tempo a única pessoa em que ele verdadeiramente confiou. Open Subtitles كونرد) كان قادراً على التخليّ عن عقدٍ) من العواطف والمخاوف لأنها لطالما كانت الشخص الوحيد الذي يستطيع ان يثق به
    Conrad entrou no apartamento do amigo e finalmente pagou-lhe. Open Subtitles تسلل(كونرد) إلى داخل شقة صديقه ليعيد مالهُ اخيراً
    És tu, agora a sentinela do Portão do Mundo, no lugar de Conrad. Open Subtitles و ألآن أنت أصبحت مكان " ريتشارد كونرد "
    Conrad veio sobre eles... Open Subtitles ريتشارد كونرد... ذهب خلفهم ...
    Viram a proeza do meu rapaz Conrad no Capitólio? Open Subtitles هل رأيت ذلك الوغد (كونرد) ماذا فعل المبنى الرئيسي؟
    Conrad era filho de um empresário grego e de uma debutante caledónia. Open Subtitles كونرد) كان ابناً لرجل أعمال باريسي) والكالدوني الأول
    O seu motorista, Bernard, levou Conrad a um bordel parisiense no seu décimo terceiro aniversário numa espécie de ritual de passagem para a sociedade educada. Open Subtitles (سائقهُ (بيرنارد أخذ (كونرد) إلى بيت دعارة باريسي لميلاده الثالث عشر
    Conrad estava na fase de pesquisa já à vários anos. Open Subtitles "وصل (كونرد) إلى "مرحلة جمع المعلومات لعدة سنوات حتى الان
    Na passada quinta-feira, os pais de Conrad naufragaram e ficaram presos numa pequena ilha no Mediterrâneo. Open Subtitles في يوم الثلاثاء من الأسبوع المنصرم والدا (كونرد) انقلب بهم القارب وأصبحا محتجزين في جزيرة صغيرة من البحر المتوسط
    Os pais de Conrad estavam divorciados no final da semana e nenhum quis continuar a pagar pelo estilo de vida extravagante de Conrad. Open Subtitles انهم لم يحبوا بعضهم البعض بشكل خاص والدا (كونرد) تطلقا بنهاية الاسبوع ولا يريدون الإستمرار في الدفع
    Assim, o Conselho de Administração do Valmont pediu à segurança do hotel para escoltar Conrad para fora das instalações até às 2 da tarde. Open Subtitles وبالتالي، طلب مجلس اُمناء الفندق من حراس الأمن مرافقة (كونرد) للخروج من الفندق عند الثانية مساءً
    Imediatamente, Conrad concluiu que ela não poderia ter mais que 19 anos e que seria facilmente moldada numa rapariga ao seu gosto. Open Subtitles استنتج (كونرد) في الحال بأن عُمرها لا يتعدى 19 سنة ويمكنهُ بسهولة ان يذوب في حب فتاة من نوعه
    Claro que havia sempre a hipótese de ela ser meramente uma fã de Jane Austen, mas Conrad rapidamente descartou essa hipótese baseado num palpite. Open Subtitles بالطبع، كان هناك دائماً الفُرص الخارجية (وذلك انها كانت مجرد معجبة لـ (جان أوستن لكن (كونرد) حكمَ بِسُرعة على مُجرد حدس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus