O Feuchtelhuber, da Sociedade Folclórica de Constança. | Open Subtitles | فيتشيلهوبر من جمعية كونستانس للفنون الشعبية |
Então, faça por proteger este livro sobre o Concílio de Constança. | Open Subtitles | أفعل ما بوسعك لحفظ هذا الكتب عن مجمع (كونستانس) |
Konstanz, Lago de Constança, 1932 | Open Subtitles | بحيرة كونستانس 1932 |
Eu quero dedicar esta palestra e aquele poema a Constance Malcolm. | TED | أرغبُ في تخصيص هذه المحادثة والقصيدة إلى كونستانس مالكولم. |
Mas... ao ver esta cassete... tive que dizer a mim próprio que aquela não era a Constance, para poder ver o vídeo todo. | Open Subtitles | مشاهدت ذلك الشريط حسناً كان لا بدّ أن أبقى أخبر نفسي أنها ليست كونستانس فقط واحدة أخرى |
Claro que sim. Constanze era a esposa de Mozart. | Open Subtitles | بالطبع تعرف إن كونستانس كانت زوجة موتسارت |
Há soldados na fronteira de Konstanz? | Open Subtitles | هل هناك جنود يعبرون خلال حدود كونستانس ؟ |
Temo que se pareça um pouco com a Constante. | Open Subtitles | حسنـاً، أعتقد أنّهـا تُشبه (كونستانس) قليلاً |
Por agora. Constança, divertimo-nos bastante em Milão no Verão passado. | Open Subtitles | للوقت الراهن. كونستانس |
O pai da Constança é um Duque. | Open Subtitles | والد كونستانس دوق. |
Pronto. Tirai-o agora. Constança. | Open Subtitles | الأن,أسحبه الأن. كونستانس. |
O Concílio de Constança é bastante claro sobre este assunto. | Open Subtitles | مجمع (كونستانس) واضح في هذه المسئلة |
O Concílio de Constança, por exemplo. | Open Subtitles | مجمع (كونستانس) على سبيل المثال |
E qual foi o resultado do Concílio de Constança? | Open Subtitles | و ماذا كانت نتيجة مجمع (كونستانس) ؟ |
Mas a Constance deixou-o continuar na organização. Ele adorava-a. | Open Subtitles | لكن كونستانس أبقته في المنظمة التي يعشقها |
Mas, por mais que eu tenha feito, a Constance jamais teria matado os próprios filhos. | Open Subtitles | ولكن مهما كان مافعلته كونستانس لم تكن لتقتل أطفالها |
Tenho outros assuntos a tratar hoje, por isso, a Constance vai treinar-te. | Open Subtitles | عندي مهام اخري يجب ان احضرها اليوم، .لذا "كونستانس" سوف تدربك |
Bem, desde que voltou a Constance, a Jenny não fez muitas amizades. | Open Subtitles | حسنا, منذ ان عادت الى كونستانس جيني لم تقم بعمل صداقات عديدة |
É uma mensagem para ti da Constanze. | Open Subtitles | هناك رسالة لك من كونستانس |
Não conheço nenhuma Constanze. | Open Subtitles | لا أعرف كونستانس |
"Inscrevi-me no Clube Folclórico de Konstanz." | Open Subtitles | إنضممت لجمعية كونستانس للفنون الشعبية |
Tem uma grande carreira à sua frente, Constante. | Open Subtitles | لديكِ موسم طويـل أمـامك، (كونستانس) |
A jovem morta usava o nome de Constance van Groot. | Open Subtitles | جاءت الفتاة المتوفاة إلى العيادة عن طريق ملكة جمال كونستانس فان غروت. |