Nesta imagem da linha do horizonte de Tóquio, escondi informações do mais recente telescópio espacial caçador de planetas, a Missão Kepler. | TED | في هذه الصورة لأفق طوكيو، قد أخفيت بيانات من أحدث تلسكوب فضائي للتفتيش عن الكواكب قريب منا، بعثة كيبلر. |
Esse homem era Tycho Brahe, que por acaso, tinha há pouco convidado Kepler para se encontrarem em Praga. | Open Subtitles | هذا الرجل هو : تيخو براهى الذي بالصدفة أرسل إلى يوهانس كيبلر لكى يشاركه وينضم إليه |
O escárnio cruel do simplório devoto e estudioso, deprimiam e entristeciam Kepler. | Open Subtitles | سخريتهم القاسية من كيبلر ، الرجل التقى والأكاديمى أحزنته وجعلته محبطا |
O juiz Richard Kibler foi condenado a 16 meses de prisão. | Open Subtitles | حُكم القاضي ريتشارد كيبلر اليوم ب 16 شهر في السجن |
Acho que vou à Fazenda dos Keppler trazer umas abóboras. | Open Subtitles | واظن أنه يتوجب علي الذهاب لمزرعة كيبلر لشراء قرع الأكون |
Sr. Kebler, eu prefiro falar sobre iniciarmos uma estratégia para... | Open Subtitles | سيد كيبلر أفضل أن نتحدث عن البدء في استراتيجية |
Kepler conseguiu extrair as suas observações, à recalcitrante família de Tycho. | Open Subtitles | أبدع كيبلر فى استخلاص الملاحظات والمشاهدات من عائلة تيخو وأقربائه |
Kepler escreveu: 'Se tivesse acreditado que podíamos ignorar estes 8 minutos, teria refeito a minha hipótese de modo correspondente. | Open Subtitles | قال كيبلر بأنه لو من الممكن أن نتجاهل هذه ال8 دقائق فإننى سوف أصحح فرضيتى فى الحال |
Para vos dar alguma perspetiva, nas duas décadas anteriores de pesquisas, apenas tínhamos descoberto cerca de 400, antes do Kepler. | TED | ولإعطائكم نظرة شاملة، خلال عقدي البحث الأخيرين، تعرفنا فقط على 400 قبل كيبلر. |
E podemos medi-las muito, muito precisamente com o Kepler e descobrir os seus efeitos. | TED | ويمكننا قياس هذا في غاية الدقة باستخدام كيبلر وتتبع آثاره. |
O Kepler não descobrirá um planeta na órbita de todas as estrelas que observa. | TED | كيبلر لن يجد كوكبا حول كل نجم ينظر إليه. |
Embora o telescópio Kepler seja o instrumento que observa, somos nós, vida, que estamos a investigar. | TED | في حين أن تلسكوب كيبلر والأجهزة هي التي تحدق، إنه نحن، الحياة، من يبحث. |
Primeiro, Johannes Kepler assinalou que as órbitas não são círculos perfeitos nem esferas. | TED | بداية أشار يوهانس كيبلر أن المدارات ليست دوائر أو منحنيات مثالية |
Johannes Kepler foi a pessoa que desvendou as leis do movimento planetário. | TED | جوهانيس كيبلر هو الشخص الذي اكتشف قوانين حركة الكواكب. |
Mas deram o nome do Kepler ao sistema, que foi descoberto pelo telescópio espacial Kepler. | TED | لكن في الحقيقة سُمي النظام بعد كيبلر، واكتُشف باستخدام مقراب كيبلر الفضائي. |
As duas tradições começaram a divergir, na vida e na mente de Johannes Kepler. | Open Subtitles | بدأ علم الفلك وعلم التنجيم بالتباين فى حياة وآراء العالِم : يوهانس كيبلر |
Kepler fez poucos amigos nos dois anos passados em Maulbronn. | Open Subtitles | كوّن كيبلر عدد قليل من الأصدقاء في العامين اللذين قضاهما فى ماولبرون |
Mas o mundo real da época de Kepler estava longe de ser perfeito. | Open Subtitles | لكن العالم الحقيقي فى زمن كيبلر كان بعيداً كل البعد عن الإتقان والمثالية |
Por vezes Kepler perguntava a si próprio, porquê apenas seis planetas? | Open Subtitles | تساءل كيبلر لبعض الوقت وقال : لماذا 6 كواكب فقط ؟ |
Diz aqui neste artigo que o Kibler aceitou subornos em Novembro. | Open Subtitles | الأن في هذه المقالة يُقال بأن كيبلر حصل على رشاوى في نوفمبر |
O nome do tipo é Keppler. Vive em Long Beach, está bem? | Open Subtitles | (كيبلر) ، إسم الرجل (كيبلر) ، ويعيش في (لونغ بيتش) ، حسناً؟ |
Sr. Kebler, se não fizer nada, a sua mulher vai morrer. | Open Subtitles | سيد كيبلر إذا لم تفعل شيء ستموت زوجتك |
Só estou a dizer que ali a Sra. Keebler não é a Donna. | Open Subtitles | كل ما اقوله ان السيدة (كيبلر) ليست (دونا) |
Devíamos falar ao Juiz Kipler. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نخبر القاضي كيبلر |