Sim, na linha quatro, temos o Russell de Kirkland. | Open Subtitles | نعم على الخط اربعه ينتظر راسل من كيركلاند. |
Ali vai o Powell com o Ministro Kirkland. | Open Subtitles | وكل ما أعتقده أن باول سيذهب للداخل مع الوزير كيركلاند |
E agora o ilustre Ministro da Defesa dos Estados Unidos o sr. Charles Kirkland. | Open Subtitles | والان سكرتير الدفاع المميز.. للولايات المتحدة الامريكية السيد تشارلز كيركلاند |
O Kirkland foi atingido no pescoço. | Open Subtitles | 187 تبادل لاطلاق النار الوزير كيركلاند أصيب فى عنقه |
Mandei um "E-mail" anónimo ao Kirkland a dizer-lhe que suspeitava que os resultados fossem falsos. | Open Subtitles | أرست بريد إلكترونى مجهول الى المفوض كيركلاند أخبره بأننى أشك أن تكون هذه النتائج مزيفة |
As responsáveis estão fugir por entre os prédios nas traseiras de Kirkland Drive. | Open Subtitles | والبنات المسئولين عن الحادثة يجرون من خلال المساكن من خلف كيركلاند درايف |
É onde o Colin Kirkland mora, e o rapaz que testemunhou o ataque ao Jack Preston. | Open Subtitles | هناك يعيش كولين كيركلاند الفتى الذي شهد الهجوم على جايك بريستون |
Kirkland Smith, telefone para ti. É o Reggie Hammond. | Open Subtitles | (كيركلاند سميث) ، لديك مكالمة هاتفية (ريجي هاموند) |
Podia ser um AWACS da base de Kirkland que interferiu. | Open Subtitles | ربما يكون أواكس خارج كيركلاند يعيقنا |
Todos os jornais falam do Kirkland. | Open Subtitles | صورة كيركلاند, انه فى جميع الاخبار |
O Kirkland morreu há dez minutos e eu vou à TV daqui a cinco. | Open Subtitles | مات "كيركلاند" منذ عشر دقائق وبعد خمسة دقائق من الآن، سأكون على التليفزيون الآن ما هى، نعم أم لا؟ |
Cala-te, Kirkland. Mãos na cabeça. Mostra-me o pescoço. | Open Subtitles | "اصمت يا "كيركلاند ارفعى شعرك لأنظر إلي رقبتك |
Kirkland, Michaels, removam a grade. | Open Subtitles | "كيركلاند","مايكل" انزعوا الحاجز الحديدى |
785, Rua Halbrook, perto da Estrada Kirkland. | Open Subtitles | 785شارع هالبورك قبالة طريق كيركلاند |
A Segurança Nacional e vocês não trabalharão directamente, mas o Kirkland e sua equipa terão total acesso à investigação. | Open Subtitles | حسناً، أنتم والأمن القومي لن تعملوا معاً بشكل مُباشر، لكن سيكون لدى (كيركلاند) وفريقه وصول كامل لتحقيقكِ. |
Sim, uma das entrevistas, aquela que consegui na Kirkland. | Open Subtitles | نعم، إحدى المقابلات، تلك التي أجريتها في شركة "كيركلاند" |
Eu não contei a ninguém sobre isso, porque poderia expor Kirkland a um processo. | Open Subtitles | لم أتحدث إلى أحد عن هذا لأنه قد يعرض "كيركلاند" لدعوى قضائية بتهمة سوء مزاولة المهنة |
A Kirkland não me vai oferecer emprego. E é o fim do meu estágio... | Open Subtitles | "كيركلاند" لا تعرض عليّ وظيفة وانتهت فترة تدريبي |
Se já não trabalhas na "Kirkland", como é que isso é um problema meu? | Open Subtitles | إذاً لم يعد لديك وظيفة في "كيركلاند" وما دخلي في ذلك؟ |
O Kirkland Smith manteve o Reggie vivo dentro da prisão. | Open Subtitles | (كيركلاند سميث) هو من أبقى (ريدجي) على قيد الحياة في السجن |