Então, estás a recuperar da tua festa com o Kirkman? | Open Subtitles | أذا أنت تتعافى من حفلتك الصغيرة مع كيركمان |
O Kirkman, é um sacana violento, adora aquilo, pura e simplesmente. | Open Subtitles | كيركمان عنيف أنه فقط شخص من الخارج يستمتع به |
Em defesa do Presidente Kirkman, queria destacar que, em poucas semanas, sob as circunstâncias mais desfavoráveis, ele conseguiu identificar o grupo responsável pelo atentado e liderou a rápida operação em que se capturou o principal culpado. | Open Subtitles | في الدفاع عن الرئيس كيركمان أود أن أوضح أنه خلال أسابيع قصيرة في ظلّ ظروف لا يمكن الكشف عنها |
O Presidente Kirkman não tem credenciais, feitos ou experiência prática. | Open Subtitles | الحقيقة تبقى أن الرئيس كيركمان لا يمكن الثقة به ولم يحقق شيئًا، ولا يمتلك خبرة حقيقية |
A promessa do Presidente Kirkman de reconstruir o governo ficou hoje mais próxima da realidade. | Open Subtitles | وعد الرئيس كيركمان بإعادة بناء الحكومة أصبح أقرب إلى الواقع اليوم |
Quando estiver frente a frente com o Kirkman, seguirá as minhas instruções. | Open Subtitles | ومتى ستواجه كيركمان وجهًا لوجه ستفعل ما أقوله لك تمامًا |
Não como Tom Kirkman, mas como presidente dos Estados Unidos, o vosso aliado mais firme. | Open Subtitles | ليس بصفتي توماس كيركمان بل كرئيس للولايات المتحدة أكثر حلفائكم ولاءاً |
O Presidente Kirkman é um homem bom. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه ينبغي عليكِ الرئيس "كيركمان" رجلٌ صالح |
Sabemos que o Kirkman mete os pés pelas mãos. | Open Subtitles | (كلانا نعرف أن (كيركمان ليس بمقدوره الصمود طويلاً |
O Kirkman precisa de quem controle a maioria da Câmara dos Representantes. | Open Subtitles | لكن (كيركمان) يحتاج إلى بلدغ خاصة بلدغ يتحكم في الأغلبية بالكونغرس |
Kirkman, sai da frente, meu. | Open Subtitles | كيركمان توقف عن إرشاد الرجل |
- A confirmar. Kirkman. | Open Subtitles | أكد ذلك كيركمان إنتهى |
O Presidente Kirkman foi ao estrangeiro recentemente? | Open Subtitles | هل قام الرئيس (كيركمان) برحلات خارجية في الآونة الأخيرة؟ |
Sou o Tom Kirkman. | Open Subtitles | آسف لأننا تأخرنا توم كيركمان |
Tyler, fala o Tom Kirkman. Por favor, liga-me de volta. | Open Subtitles | (تايلر)، انا (توم كيركمان)، رجاءًا عاود الإتصال بي |
Serão sobre o nosso cruel e implacável inimigo e sobre como devemos unir-nos em redor do nosso líder, Tom Kirkman. | Open Subtitles | وكيف يتعين علينا أن نتجمع حول قائدنا (كيركمان) |
Trabalho para o Kirkman há três anos. | Open Subtitles | عملتُ مع موظفين الوزير(كيركمان) لمدة ثلاث سنوات |
Kirkman é um secretário do HDU que não foi eleito nem testado, numa altura em que o mundo precisa de liderança. | Open Subtitles | ،كلام جانبي كيركمان) هو وزير إسكان وتعمير غير) منتخب وغير مختبر في حين أن العالم يبحث عن قائد |
Procuro uma forma de nos unir em torno do discurso do Kirkman, mas aquilo no Michigan é apenas o início. | Open Subtitles | أحاول إيجاد طريقة لتوحدنا في تصريحات (كيركمان) عند الأنقاض لكن أحداث "ميشيغان" ستكون مجرد بداية |
PRESIDENTE Kirkman VISITA O CAPITÓLIO ... enquanto faz a sua primeira visita ao local do ataque terrorista. | Open Subtitles | الرئيس (كيركمان) الذى أدى اليمين حديثًا حيث أول زيارة يقوم بها تكون إلى موقع الهجوم الإرهابي |