"كيريباتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Kiribati
        
    • Quiribáti
        
    Bom, fazem parte da República do Kiribati, e o Kiribati localiza-se no Pacífico Central composto por três grupos de ilhas. TED حسنا، إنها تتبع جمهورية كيريباتي، و كيريباتي تقع في منتصف المحيط الهادي في ثلاثة تجمعات من الجزر.
    E eu estava disponível para jantar, e fui jantar fora com o Ministro das Pescas do Kiribati. TED وكنت متفرغاً وقت العشاء، فذهبت للعشاء مع وزير الصيد في كيريباتي.
    E o acordo que eles estabeleceram é que o país explorador concede ao Kiribati 5% do valor comercial. TED و الصفقة التي توصلوا إليها هو أن الدولة المستخرجة تعطي كيريباتي خمسة بالمائة من القيمة الكلية لما صادوه.
    Vou voltar ao presidente Tong e ao seu povo em Quiribáti. TED اسمحوا لي أن أعود إلى الرئيس تونغ وشعبه في كيريباتي.
    Naturalmente, isso está fora dos recursos de Quiribáti. TED هذا، بطبيعة الحال، هو أبعد من موارد كيريباتي نفسها.
    Portanto, se os Estados Unidos da América removerem o valor de um milhão de dólares em lagostas, de um recife, o Kiribati recebe 50 mil dólares. TED فمثلا، لو أن الولايات المتحدة قد صادت ما يعادل مليون دولار من الكركند من المنطقة، تحصل كيريباتي على 50.000 دولار.
    "Uma é, lembre-se de que sou um político, "portanto, você tem de ir trabalhar com os meus ministros "e convencer as pessoas do Kiribati que isto é uma boa ideia. TED الأول، أن تتذكر أنني رجل سياسة، فيجب عليك إذن أن تخرج و تعمل مع وزرائي لإقناع شعب كيريباتي أن فكرتك فكرة جيدة.
    E, principalmente, porque o Kiribati tomou consciência de que estava no seu próprio interesse fazer isto. TED و كان السبب أن شعب كيريباتي أدرك أن هذا الأمر في مصلحتهم الخاصة.
    O Kiribati congelou as atividades de exploração no seu estado atual, enquanto angariamos os fundos. TED وقد أوقفت كيريباتي نشاط الصيد على وضعها الحالي بينما نجمع نحن المنح المالية.
    E isso assegurou que pudéssemos avançar com isto e que teria em conta tanto o próprio interesse do Kiribati como o próprio interesse do planeta. TED لنضمن أن يمضي هذا للأمام بلا توقف مراعياً الصالح العام لجمهورية كيريباتي كما يراعي الصالح العام للعالم أجمع.
    Por um bizarro acaso da ordem alfabética das nações, muitos dos estados de baixas altitudes, como Kiribati e Nauru, estavam sentados mesmo no fim de umas filas muito compridas. TED وبهذه النزوة الغريبة من الترتيب الأبجدي لهذه الأوطان، الكثير من الدويلات المنخفضة مثل كيريباتي و ناورو، جلسوا في نهاية تلك الصفوف الطويلة جداً
    Os níveis da água do mar estão a subir e o Kiribati, tal como outras 42 nações no mundo, estarão debaixo de água dentro de 50 a 100 anos devido às alterações climáticas e às respetivas subidas do nível do mar, devido à dilatação térmica e à liquefação de água doce para o oceano. TED فمستويات البحر تعلو، و كيريباتي مع 42 دولة أخرى في العالم، ستغمرها المياه خلال من 50 إلى 100 عام نتيجة للتغير المناخي و إرتفاع مستوى البحر المصاحب له نتيجة للتمدد الحراري و المياه العذبة الذائبة التي تصب في المحيط.
    Kiribati, Laos, República das Ilhas Marshall Open Subtitles {\pos(186,240)}كمبوديا، الإكوادور، إريتريا، جينيا بيساو، كيريباتي
    Este mar é um arquipélago que pertence aos Kiribati que se estende pelo Equador e tem algumas ilhas sem habitantes, sem pesca — ilhas virgens — e algumas ilhas com habitantes. TED هذا البحر هو أرخبيل (خط من الجزر) التابعة لجمهورية "كيريباتي" التي تمتد عبر الخط الإستوائي. و بها العديد من الجزر الغير مأهولة , البكر و القليل منها مأهول بالسكان.
    E durante o jantar, soube que o Kiribati obtém a maior parte dos seus rendimentos — é um país muito pobre — mas obtém os rendimentos que pode pela venda de licenças a nações estrangeiras para pescarem nas suas águas, porque o Kiribati não tem a capacidade de pescar por si próprio. TED و خلال تناول وجبتنا، علمت أن معظم إيرادات و مدخول كيريباتي-- وهي دولة فقيرة جداً -- و لكن معظم إيراداتها تأتي من بيع تصاريح للدول الأجنبية لأخذ الأسماك من مياهها، لأن ليس لدى كيريباتي القدرة على أخذ هذا السمك بنفسها.
    Nikumaroro, Kiribati. Open Subtitles "نيكومارورو، كيريباتي"
    Quiribáti é formado por três grupos de ilhas: o Grupo Gilbert a ocidente, temos as Ilhas Fénix no meio, e as Espórades Equatoriais, a oriente. TED تتألف كيريباتي من 3 مجموعات من الجزر: مجموعة جيلبرت في الغرب، ولدينا جزر فينيكس في الوسط، وجزر الخط في الشرق.
    Estava a mascar nozes de bétel, é uma coisa que não fazemos em Quiribáti. TED كانت تلوك التنبول، وهي ليست من عاداتنا في كيريباتي.
    Na verdade, Quiribáti é talvez o único país que está nos quatro cantos do mundo, porque estamos no hemisfério norte, no hemisfério sul, e também a leste e a oeste da Linha internacional de Data. TED وبكل صراحة، أعتقد أن كيريباتي هي البلد الوحيد الموجود في الزوايا الأربعة للعالم. لأننا في النصف الشمالي والجنوبي للأرض، وأيضا شرق وغرب خط التاريخ الدولي.
    Fale-nos de Quiribáti. TED أخبرنا عن كيريباتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus