A CIA! Diabos, vou chamar o Henry Kissinger! | Open Subtitles | اللعنة عليهم هتصل بهنري كيسينجر |
Kissinger, Dalai Lama, Mohamed Ali. | Open Subtitles | كيسينجر , الدالاي لاما محمد علي كلاي |
E mais adiante, Dr. Kissinger e o seu Ministro dos Negócios Estrangeiros, bem, | Open Subtitles | (و أبعد قليلا الدكتور (كيسينجر و وزير خارجيّتهم أيضا،حسنا |
Kissinger sempre disse que o poder é um grande afrodisíaco. | Open Subtitles | الرئيس (كيسينجر) دائما ما كان يقول النفوذ مثير للشهوة هو مخطئ .. |
Se Kissinger nos ensinou algo, foi que o Conselho de Segurança Nacional tem um poder tremendo na orientação do presidente e na proteção dele. | Open Subtitles | إذا كان قد علمنا (هنري كيسينجر) أى شيء فسوف يكون أن مجلس الأمن القومي لديه حرية عمل كبيرة |
Claro. O próprio Kissinger não se controlava quando estava por lá. | Open Subtitles | لم يمكنهم جعل (كيسينجر) يرتدي سروالاً |
Ele andava a ler a biografia do Kissinger. | Open Subtitles | قبل شهر قرأ سيرة "كيسينجر". |
Deixa-me ver, Henry Kissinger. | Open Subtitles | دعني أرى، "هنري كيسينجر". |
Se fosse uma guerra a sério, haveria uma comissão bi-partidária sobre o Afeganistão, liderada pelo Henry Kissinger, tal como fizeram com a América Central. | Open Subtitles | لو كانت حرباً حقيقية لكانت هناك لجنة تحزّبية وطنية عن (أفغانستان)، تحت رئاسة (هنري كيسينجر)... كما فعلوا في (أمريكا الوسطى) |