Porque não te masturbas num saco de papel... e me deixas em paz? | Open Subtitles | لمَ لا تستمني على كيس ورقي وتعفيني من إزعاجك؟ |
Pensa que é como respirar para um saco de papel bastante caro. | Open Subtitles | فكر بالأمر وكأنه تنفس في كيس ورقي , بني اللون و باهظ الثمن |
Não o deverias ter posto num saco de papel castanho e incendiá-lo? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تضعه في كيس ورقي و تحرقه ؟ ؟ |
Pega seu saco de papel com as merdas que tinha no bolso. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على كيس ورقي صغير مع اي هراء كان في جيوبك |
O vinho vem em sacos de papel, e podes comprar o que quiseres se tiveres dinheiro no bolso. | Open Subtitles | يباع النبيذ في كيس ورقي وبامكانك شراء اي شيء تريده طالما يوجد معك ان تدفع نقدا |
Uísque barato, garrafa partida, saco de papel pardo. | Open Subtitles | ويسكي رخيصة زجاجة مكسورة و كيس ورقي بني |
Vem num saco de papel castanho e rima com o meu almoço. | Open Subtitles | يأتي في كيس ورقي أسمر وبقافية غداء |
Vi-te a trazeres um saco de papel para o quarto. | Open Subtitles | -رأيتك تُهرِّب كيس ورقي إلى غرفتك الليلة |
Coloca o dinheiro num saco de papel e leva-o até à estátua do Picasso em Daley Plaza. | Open Subtitles | ضعي المال في كيس ورقي وضعيه في تمثال "بيكاسو" في "دايلي بلازا" |
É verdade que já temos protótipos de carros que conduzem sozinhos, mas sem visão inteligente, eles não conseguem distinguir entre um saco de papel amarrotado, que o carro pode atropelar, e uma pedra do mesmo tamanho, que deve ser evitada. | TED | نعم، لقد صنعنا نماذج لسيارات تستطيع أن تقود نفسها بنفسها لكن بدون إبصار ذكي لن تستطيع تلك السيارات أن تميز الفرق بدقة بين كيس ورقي متكوّم على الطريق بحيث يمكنها أن تمر فوقه وبين صخرة بنفس الحجم ينبغي عليها تجاوزها |
Alguém tem um saco de papel gigante? | Open Subtitles | هل لدى أحدكم كيس ورقي عملاق ؟ |
É disso que eu preciso, um saco de papel. | Open Subtitles | ... هذا ما أحتاجه كيس ورقي |
- Coloca num saco de papel. | Open Subtitles | -ضعها في كيس ورقي . |
- Um saco de papel. | Open Subtitles | كيس ورقي بني |
Todos eles tinham garrafas, em sacos de papel. | Open Subtitles | جميعهم كانت لديهم زجاجات في كيس ورقي |