Deixem-me dizer-vos como me sinto quando vejo as minhas rugas ao espelho e me apercebo de que algumas partes de mim descaíram e que não as consigo encontrar lá em baixo. | TED | دعوني أخبركم كيف أشعر عندما أشاهد تجاعيد وجهي في المرآة، وأدرك أن بعض أجزائي سقطت ولا أستطيع إيجادها هناك في الأسفل. |
Como homem do clero, vocês podem imaginar como me sinto deslocado. | TED | كأحد رجال الدين يمكنكم أن تتخيلوا كيف أشعر أني لا أنتمي إلى هذا المكان |
Se soubesses como me sinto... por vir cá por causa dela. | Open Subtitles | إذا عرفت كيف أشعر يا هانس. أن آتي إليك لأتحدث معك عنها |
Jim... custou-me arranjar palavras para exprimir o que sinto por ti. | Open Subtitles | كانت لدي مشكلة في أن أجد الكلمات لإخبارك كيف أشعر. |
Sabes como eu me sinto em relação a essas coisas. | Open Subtitles | تعلم كيف أشعر بخصوص الأشياء الممتعة. |
Bom, pode imaginar como me sinto. | Open Subtitles | والآن أنا في هذا المكان المذهل يمكنِك أن تتصوري كيف أشعر |
- Sei como te sentes. - Oh, sabes como me sinto? | Open Subtitles | أعلم كيف تشعر أوه ، أنت تعلم كيف أشعر ؟ |
Honestamente, Martin, não sei como me sinto com a situação. | Open Subtitles | بصدق، مارتن، لا أعرف كيف أشعر حيال الأمر |
Então é assim? Tu sabes como me sinto acerca do Carter, D. Sinto-me da mesma maneira que tu. | Open Subtitles | أنك تعلم كيف أشعر بخصوص كارتر ،دي أنني أشعر بمثل شعورك. |
Como mãe, deve imaginar como me sinto, neste momento. | Open Subtitles | كأمّ... أنا واثقة أنكِ تعرفين كيف أشعر الآن |
Ainda bem que está aqui este vidro, porque nunca me atreveria a dizer-te como me sinto. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً لوجود هذا الزجاج هنا ذلك لآن لم أكن أبداً لأملك الجرأة لأقول لك كيف أشعر |
Não tenho palavras para dizer como me sinto. | Open Subtitles | لا.. لا أستطيع أن أجد الكلمات لأقول كيف أشعر |
Você deve saber muito bem como me sinto não vou considerar assuntos pessoais até que a missão acabe. | Open Subtitles | عليك أن تعرف جيدا كيف أشعر أنا لا أهتم بالأمور الشخصية حتى تنتهي هذه المهمة. |
Mas quis que soubesses o que sinto. | Open Subtitles | انها مجرد أنني أريد لك أن تعرف كيف أشعر. |
É por isso que eu preciso que faças o teste e respondas às perguntas do detective, porque eu não vou saber exactamente o que sinto até que deixemos isto para trás, mas assim que conseguirmos... | Open Subtitles | لهذا احتاجك لأخذ الاختبار وإجابة أسئلة المحقق لأنني لن أعرف بالضبط كيف أشعر |
Nenhuma destas pessoas, nenhuma, sabe o que sinto. | Open Subtitles | , لا أحد من هؤلاء الناس لا أحد منهم يعرف كيف أشعر |
Não sabes merda nenhuma sobre como eu me sinto. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين شيئاً عن كيف أشعر. |
Mas sabes o que penso, os arranjinhos são tão artificiais. | Open Subtitles | لكن تعرفي كيف أشعر, أقصد ترتيب الموعد خادعه جداً |
Sabes o que eu sinto, Tom. Mas eu quero pensar sobre o assunto. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف أشعر ، توم ، لكن أريد فقط أن افكر في الامر. |
Queria ligar-te todos os dias desde que te disse o que sentia. | Open Subtitles | أردت دعوتكِ كل يوم منذ أن أخبرتكِ أول مرة كيف أشعر |
Só que... não sei como sentir o que estou a sentir quando nem sequer sei o seu nome. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أشعر بما أشعر به وأنا حتى لا أعرف اسمكِ |
Agora já sabes como é que eu me sinto 10 vezes ao dia. | Open Subtitles | الأن تعرف كيف أشعر حوالي عشر مرات باليوم |
Não a levavas porque sabes o que acho destas tretas Mumbo Jumbo. | Open Subtitles | أن لا تأخذها لأنك تعلم كيف أشعر بشأن الهراء هذا |
E a última coisa que preciso é de alguém para me dizer o que sentir ou como sentir. | Open Subtitles | و آخر ما أحتاج إليه هو أن يخبرني شخص بماذا أشعر أو كيف أشعر. |
Acho que não tenho a certeza de como me estou a sentir. | Open Subtitles | أعتقد أنني لست متأكداً كيف أشعر |