"كيف أقول هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • como dizer isto
        
    • Como posso dizer isto
        
    • como dizê-lo
        
    • como lhe dizer isto
        
    • Como é que digo isto
        
    • como te dizer isto
        
    Não sei como dizer isto, mas, para além de uma ligeira concussão, a vossa filha não tem ossos partidos, consegue mover os membros sem qualquer dificuldade. Open Subtitles لا أعلم كيف أقول هذا لكن بغضّ النظر عن احتمال ارتجاج طفيف فابنتكما لم تتعرّض لأيّ كسور عظام وجميع أطرافها في حالة حركة
    Ouve, não sei como dizer isto, portanto, vou simplesmente dizê-lo. Open Subtitles أن لا أعرف كيف أقول هذا لذا , سأقولها الآن
    Não sei como dizer isto, mas estamos a ser procurados. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا , يا رجل ولكن نحن هاربان
    Vamos ver, Como posso dizer isto? Open Subtitles لنرى, كيف أقول هذا بلطف ؟
    Não sei como dizê-lo, mas a saída é o traseiro da sua filha. Open Subtitles لا اعرف كيف أقول هذا لكن المخرج يوجد في مؤخرة ابنتك
    Não sei como lhe dizer isto, senhora, mas o seu filho, Hubert fugiu. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا.. ولكن.. ابنكِ, أوبير, لقد..
    Como é que digo isto sem usar palavras negativas, Scully? Open Subtitles كيف أقول هذا بدون كلمات سلبية, سكالي؟
    Não sei como dizer isto, por isso, vou ser direto. Open Subtitles أنظري, لا أعلم كيف أقول هذا, أنا فقط سوف أقولها.
    Não sei como dizer isto, mas o rapaz que orientou, Open Subtitles اسمع, لا أعلم كيف أقول هذا ,ولكن الطفل الذي كنت مرشده
    Desculpa. Não sei como dizer isto. Open Subtitles أنا متأسف لا أعرف كيف أقول هذا
    Não sei como dizer isto. Open Subtitles في الواقع لا أعرف كيف أقول هذا
    Não sei como dizer isto, mas nenhum de vós compreende isto ao mesmo nível do que eu e, Zelenka, isto inclui-o a si. Open Subtitles لاأعرف... ... كيف أقول هذا. لاأحد منكم يفهم هذه الأمور مثلى.
    "não sei como dizer isto, por isso vou ser directo. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا لكن بلا تردد
    - Queres ajudar, tu... olha, não sei como dizer isto. Open Subtitles -أنت تريدين المساعدة ؟ أنظري.. لا أعرف كيف أقول هذا يا جينا
    Não sei como dizer isto, mas... Open Subtitles حسناً ، لا أعلم كيف أقول هذا باستثناء...
    Não sei como dizer isto, nem se estou certo. Open Subtitles ... ، حسنًا لا أعرف كيف أقول هذا أو هل أنا محق
    Nem sei bem como dizer isto. Open Subtitles حسناً لا.. لا أعرف حقاً كيف أقول هذا
    Estou a ligar-te porque... não sei como dizer isto. Open Subtitles أنا اتصل بك لأنني... لا أعلم كيف أقول هذا...
    Não sei como dizer isto, mas... Open Subtitles أنا لا... أنا لا أعلم كيف أقول هذا ولكن...
    Como posso dizer isto como um cavalheiro? Open Subtitles كيف أقول هذا كرجل محترم
    Como posso dizer isto? Open Subtitles كيف أقول هذا ؟
    Quero mesmo que vás embora, mas não sei como dizê-lo sem parecer um palerma. Open Subtitles هذا محرجاً للغاية، لكني أريدكِ أن تغادري لكني لا أعرف كيف أقول هذا بدون أن أبدو كالأحمق
    Como é que digo isto correctamente? Open Subtitles كيف أقول هذا بطريقة دبلوماسية؟
    Ouve, não sei como te dizer isto, mas escalares um edifício de 40 andares não é uma boa ideia. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول هذا لك، لكن.. تسلقك لمبنى بـ40 طابق ليست فكرة جيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus