"كيف أنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • como eu
        
    • como sou
        
    • como é que
        
    • Como vou
        
    • Como posso
        
    • que eu sou
        
    Como uma médica profissional, não está curiosa para saber como eu sobrevivi a isto? Open Subtitles أعنى وكخبره طبييه أليس لديكِ الفضول .. كيف أنا نجوت من هذا ؟
    Quando eu cheguei lá, quão mal eu vestia-me, como eu era uma boa pequena assistente. Open Subtitles عندما بدأت اذهب هناك , كم من سيئه الملابس التي كنت أرتديها كيف أنا كنت مساعدته الصغيره الجيده
    Vou ver a Nora e lembrá-la como sou importante para o bem-estar deste departamento. Open Subtitles سوف أذهب إلى نورا و أذكرها فقط كيف أنا مهم بالنسبة لهذه المؤسسة
    Que tal irmos tomar umas bebidas com os outros e podes contar-me sobre como é que eu objectivei-te? Open Subtitles ماذا عن أن نشرب مع البقية ؟ و تستيطع أن تخبرني كيف أنا موضوعية لك ؟
    Mas ainda não sei muito bem Como vou explicar o que lhe aconteceu. Open Subtitles لا تزال لم ترد تماما من كيف أنا ستعمل شرح ماذا حدث لها، وإن كان.
    Ganhei. Como posso contar carcaças se sou sempre eu a conduzir? Open Subtitles كيف أنا أقود طوال الطريق بينما فقط تحسبين الأميال ؟
    Poso e sorrio como um fantoche, aperto a mão a desconhecidos que só podem ser cegos, se não vêem o que eu sou, o que a minha mãe fez de mim, um Prentiss. Open Subtitles أعنى, التمثيل و الابتسامة العريضة مثل الدمية التصافح مع الغرباء الذين يجب أن يكونوا فاقدى البصر اذا لم يستطيعوا رؤية كيف أنا فى المركز
    Não sei não é como eu rolo, então, afastámo-nos. Open Subtitles هذا ليس حقا كيف أنا لفة ، لذلك ، نحن جنحت بعيدا
    Não fazes ideia de como eu sou diferente! Open Subtitles ليست لديك فكرة عن كيف أنا مختلف
    Sabes como eu sempre me senti presa? Open Subtitles تعرفين كيف أنا دائماً أشعر بالإحباط ؟
    Mas como pode saber como eu sou? Open Subtitles و لكن كيف لك أن تعرف كيف أنا ؟
    Histórias sobre como eu destrui os meus inimigos. Open Subtitles حكايات عن كيف أنا قد قهرتُ أعدائي..
    Judy, alguma vez pensas-te como eu e a tua mãe somos tão felizes? Open Subtitles (جودي)، هل سبق وأن تساءلتِ كيف أنا وأمكِ أصبحنا سعداء للغاية؟
    Primeiro, diz-me uma data de tretas sobre como sou excelente. Open Subtitles أولا هو اعطانى كثير من المديح عن كيف أنا عظيمة
    Sabes como sou protector. Open Subtitles تعلمين كيف أنا مفرط بالإهتمام
    - ... como sou quando estou zangado. Open Subtitles كيف أنا عندما أغضب - انه لى -
    como é que eu não conheço este jogo? Open Subtitles كيف أنا الوحيد الذي لا يعلم عن تلك اللعبة؟
    Tudo o que eu conseguia pensar era, "como é que eu pude cometer um erro como este?" Open Subtitles كلّ أنا يمكن أن أعتقد كنت، "كيف أنا هل جعل مثل هذا الخطأ الفظيع؟ "
    como é que agora vou bater uma, meu Senhor? Open Subtitles كيف أنا ذاهب إلى جاك قبالة الآن، ربي؟
    Como vou sobreviver sem o meu relógio? Open Subtitles تفضل كيف أنا سأنجو بدون ساعتي؟ أنا لا أعرف
    Estás a perguntar Como vou pagar por isso. Open Subtitles كنت أتساءل كيف أنا الأجر ستعمل لهذا الغرض.
    Sei o que está a pensar, John: Como posso eu fazer o que faço? Open Subtitles أعرف ماذا تعتقد، جون كيف أنا أعمل ما أنا أعمله الآن
    Como posso fazer isso? Open Subtitles - كيف أنا من المحتمل أعمل ذلك؟
    Você sabe que eu sou um actor muito bom. Open Subtitles تعرفين ذلك كيف أنا ممثّل جيّد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus