"كيف أنتهى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Como
        
    • que
        
    Tu vais-me dizer Como este fio do teu negócio de família acabou a fazer parte dessas bombas. Open Subtitles عليكِ أن تخبريني كيف أنتهى المطاف بهذا السلك الذي هو من صنع عائلتك إلى غرفتي
    Como é que acabei naquele carro no fundo do rio? Open Subtitles كيف أنتهى الأمر بيّ في السيارة و أنا في قعر النهر؟
    Mas Como é que ela acabou num chão de mármore, numa casa de banho gelada, junto da retrete? Open Subtitles لكن كيف أنتهى بها الأمر ،واقعة على أرضية رخامية في حمام بارد للغاية و رأسها موجود تحت المرحاض؟
    Bem, queres contar-me Como acordaste coberto de sangue ao lado de uma rapariga que mal conhecias? Open Subtitles هل تقول لي كيف أنتهى بك الأمر ممدداً عارياً ومغطى بالدماء
    D... que faz um homem simpático a trabalhar com dinamite? Open Subtitles كيف أنتهى الحال برجل محب مثلك... الى مجال الديناميت؟
    Como é que ele foi parar à criostase? Open Subtitles ولكن كيف أنتهى به المطاف في غرفة التجميد ؟
    Tem ideia de Como lá foi parar? Open Subtitles ألديكِ أية أفكار كيف أنتهى بكم المطاف هناك ؟
    Lembras-te Como acabou, na última vez que nos vimos? Open Subtitles تذكر كيف أنتهى الأمر فى أخر لقاء بيننا
    Como é que o teu globo ocular abre áreas restritas do NCIS? Open Subtitles مقلة عينكَ, كيف أنتهى بها الامر NCISالى فتح أماكن محظورة فى
    Então, Como é que uma acaba na sepultura de um homem morto em Nevada? Open Subtitles أذن كيف أنتهى بها المطاف في قبر رجل ميت في نيفادا ؟
    Como é que ela veio parar a Divisão Cibernética? Open Subtitles و كيف أنتهى بها المطاف في قسم السيبرانية ؟
    Como é que a morte do Sr. Bruno entrou no radar da FDA? Open Subtitles و كيف أنتهى المطاف بموت السيد برونو على رادار أدارة الأغذية و العقاقير ؟
    Ela disse que não sabia Como tinha lá ido parar. Open Subtitles ولكنها قالت انها لم تعلم كيف أنتهى بها الأمر هناك
    Creio que não vai adiantar nada perguntar-te Como acabaste a luta com ele naquele clube. Open Subtitles أعتقد أن من المفترض أن لا أسألك كيف أنتهى المطاف بك تصارعه في النادي ؟
    Desculpa. Como acabou trabalhando no café? Open Subtitles ـ آسفة ـ كيف أنتهى بكِ الأمر في ذلك المقهى؟
    Como é que acabei com um filho Como tu? Não és nada parecido comigo. Open Subtitles كيف أنتهى بي الحال مع ولد مثلك أنت لا تشبهني على الإطلاق
    Como foste parar ao cais? Open Subtitles إذن كيف أنتهى بك الأمر على رصيف الميناء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus