Coisas más que fiz e não sei como parar. | Open Subtitles | أشياء سيئة قمت بفعلها، ولا أعرف كيف أوقف هذا |
Eu não sou uma bruxa! Não sei como parar a doença! | Open Subtitles | انا لستُ ساحرة , لا أعرف كيف أوقف المرض |
Diga-me só como parar isto. | Open Subtitles | أخبريني فقط كيف أوقف ذلك الأمر |
Como paro de pôr as pessoas em transes hipnóticos? | Open Subtitles | كيف أوقف جعل الناس منوّمين مغناطيسياً؟ |
Mas eu conheço a sua fraqueza. Sei como impedir este estranho visitante de outro planeta. | Open Subtitles | ،ولكنني أعرف نقطة ضعفه أعرف كيف أوقف هذا الزائر من كوكب آخر |
Como posso parar o que quer chegar? | Open Subtitles | كيف أوقف الشخص الذى يريد المجيء؟ |
Ouve, sei como parar este Inverno. | Open Subtitles | اسمع، أعرف كيف أوقف هذا الشتاء |
Vamos embora. - Sei como parar o ataque. - De que estás a falar? | Open Subtitles | .أعرف كيف أوقف الهجوم - عم ماذا تتكلمين؟ |
Não sei como parar isto. Deves mata-los. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أوقف ذلك |
- Já sei como parar os ataques. | Open Subtitles | أعرفُ مسبقاً كيف أوقف الهجمات |
Não sei como parar isto. | Open Subtitles | أجهل كيف أوقف ذلك. |
Sei como parar o ataque. | Open Subtitles | .أعرف كيف أوقف الهجوم |
E não sei como parar isso. Não é culpa tua. | Open Subtitles | -ولا أدري كيف أوقف ذلك . |
Então, Como paro estes bandidos? | Open Subtitles | كيف أوقف قطّاع الطرق هؤلاء إذاً؟ |
Como paro isto? | Open Subtitles | كلا، كيف أوقف هذا؟ |
Cada vez pior e não sei como impedir isso. | Open Subtitles | حالتها تتدهور، ولا أعلم كيف أوقف هذا. |
Como posso parar o meu coração? | Open Subtitles | كيف أوقف نبضان قلبى؟ |