"كيف أوقف" - Traduction Arabe en Portugais

    • como parar
        
    • Como paro
        
    • como impedir
        
    • Como posso parar
        
    Coisas más que fiz e não sei como parar. Open Subtitles أشياء سيئة قمت بفعلها، ولا أعرف كيف أوقف هذا
    Eu não sou uma bruxa! Não sei como parar a doença! Open Subtitles انا لستُ ساحرة , لا أعرف كيف أوقف المرض
    Diga-me só como parar isto. Open Subtitles أخبريني فقط كيف أوقف ذلك الأمر
    Como paro de pôr as pessoas em transes hipnóticos? Open Subtitles كيف أوقف جعل الناس منوّمين مغناطيسياً؟
    Mas eu conheço a sua fraqueza. Sei como impedir este estranho visitante de outro planeta. Open Subtitles ،ولكنني أعرف نقطة ضعفه أعرف كيف أوقف هذا الزائر من كوكب آخر
    Como posso parar o que quer chegar? Open Subtitles كيف أوقف الشخص الذى يريد المجيء؟
    Ouve, sei como parar este Inverno. Open Subtitles اسمع، أعرف كيف أوقف هذا الشتاء
    Vamos embora. - Sei como parar o ataque. - De que estás a falar? Open Subtitles .أعرف كيف أوقف الهجوم - عم ماذا تتكلمين؟
    Não sei como parar isto. Deves mata-los. Open Subtitles لا أعرف كيف أوقف ذلك
    - Já sei como parar os ataques. Open Subtitles أعرفُ مسبقاً كيف أوقف الهجمات
    Não sei como parar isto. Open Subtitles أجهل كيف أوقف ذلك.
    Sei como parar o ataque. Open Subtitles .أعرف كيف أوقف الهجوم
    E não sei como parar isso. Não é culpa tua. Open Subtitles -ولا أدري كيف أوقف ذلك .
    Então, Como paro estes bandidos? Open Subtitles كيف أوقف قطّاع الطرق هؤلاء إذاً؟
    Como paro isto? Open Subtitles كلا، كيف أوقف هذا؟
    Cada vez pior e não sei como impedir isso. Open Subtitles حالتها تتدهور، ولا أعلم كيف أوقف هذا.
    Como posso parar o meu coração? Open Subtitles كيف أوقف نبضان قلبى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus