"كيف استطاعت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Como é que ela
        
    • como pôde
        
    Como é que ela saiu daqui com todas essas coisas? Open Subtitles كيف استطاعت الهروب بكل تلك الأشياء السحرية السيئة ؟
    Como é que ela foi capaz de pensar que eu podia viver sem ela? Open Subtitles كيف استطاعت الاعتقاد بأنني أستطيع العيش بدونها ؟
    Como é que ela comeu tanto chocolate? Open Subtitles اذاً كيف استطاعت اكل الكثير من الشكولاته ؟
    Mas como pôde a Malaika mandar-te tão rápido? Open Subtitles لكن كيف استطاعت ماليكا ارسالك بهذه السرعه؟ ؟
    Bem, como pôde a sua família pagar o resgate? Open Subtitles حسنا كيف استطاعت عائلتك ان تدفع فديتك؟
    Mas Como é que ela entrou no Gossip Girl? Open Subtitles نفس الليله , لكن كيف استطاعت الدخول على موقع فتاة النميمة ؟
    Por isso, eu também gostava de saber Como é que ela saiu de um caixão que estava enterrado 2 metros abaixo do chão. Open Subtitles أودّ أن أعلم كيف استطاعت الخروج من نعش مدفون على عمق 6 اقدام تحت الأرض.
    Ela estava na rua à noite apenas vestida com isto? Não sei Como é que ela sobreviveu. Open Subtitles كانت في الخارج ليلا ترتدي هذا فقط لا أدري كيف استطاعت النجاة
    Os "media" escreveram sobre aquela modesta mulher, e não imaginavam Como é que ela tinha sobrevivido tanto tempo naquelas condições, no mar e ainda tinha salvo outra vida. TED وتحدث الاعلام عن هذه المراة الضعيفة، ولم يتخيل كيف استطاعت النجاة طوال ذلك الوقت في مثل تلك الظروف في ذلك البحر، ومع ذلك أنقذت حياة أخرى.
    Como é que ela roubou os planos? Open Subtitles كيف استطاعت "روميرو" سرقة المخططات في المقام الأول؟
    Como é que ela permitiu que ele lhe tocasse? Open Subtitles كيف استطاعت أن تسمح له بلمسها؟
    Como é que ela conseguiu faze-lo calar-se? Open Subtitles كيف استطاعت جعلك ان تصمت عن الامر؟
    A bruxa? Como é que ela saiu do Purgatório? Open Subtitles كيف استطاعت الخروج من المطهر ؟
    Como é que ela conseguiu atravessar. Open Subtitles كيف استطاعت أن تخرج من الجحيم؟
    - então, Como é que ela conseguiu? Open Subtitles إذاً كيف استطاعت فعل هذا ؟
    Como é que ela conseguiu? Open Subtitles كيف استطاعت أن تفعل ذلك ؟
    Como é que ela conseguiu chegar lá? Open Subtitles كيف استطاعت الوصول إلى هنا؟
    Mas, como pôde ela... você já sabe. Open Subtitles 20 عندها كيف استطاعت, تعلمين؟
    como pôde casar com o Lex? Open Subtitles كيف استطاعت الزواج بليكس؟
    como pôde ela fazer isto? Open Subtitles كيف استطاعت فعل ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus