Como pudeste fazer-me isto, depois de tudo o que fiz por ti? | Open Subtitles | كيف استطعت فعل هذا بي بعد كل الذي فعلته من اجلك |
Como pudeste fazer isto? Magoar tanta gente inocente? | Open Subtitles | كيف استطعت ان أجعل الكثير من الأبرياء يتألمون؟ |
Confiei em ti! Merda! Como é que nos pudeste fazer isto? | Open Subtitles | لقد وثقت بك, اللعنه كيف استطعت ان تفعل هذا بنا؟ |
Por isso a dada altura, o meu cunhado ganha coragem para fazer a pergunta a que ele quer mesmo saber a resposta. "Como é que conseguiu fazer isto? | TED | في لحظة من اللحظات، استجمع صهري شجاعته ليسأله سؤال يود حقًا أن يعرف إجابته. وهو : كيف استطعت فعل ذلك؟ |
Como conseguiste tirá-lo de lá sem que te apanhassem? | Open Subtitles | كيف استطعت إخراجه دون أن يوقفك أحد ؟ |
Como foste capaz de dizer ao Dale acerca das vítimas e de mim? | Open Subtitles | كيف استطعت ان تخبر دالى حول الضحايا وانا? |
Meu Deus, Persephone, Como pudeste trair-me assim? | Open Subtitles | يا الهي، يا الهي، بيرسفيون، كيف استطعت فعل ذلك؟ انت تخونينني |
Porque fizeste isso? Como pudeste fazer? | Open Subtitles | لماذا فعلت ذلك , كيف استطعت أن تقوم بذلك |
Como pudeste não me falar dessa reunião? | Open Subtitles | كيف استطعت بإن لا تخبرني عن هذا الاجتماع؟ |
Mãe, Como pudeste pagar a alguém para ser minha amiga? | Open Subtitles | أمّي، كيف استطعت أن تدفعي لشخص ليكون صديقي؟ |
Como pudeste fazê-lo? | Open Subtitles | كيف استطعت فعلها ؟ كيف استطعت تركي عند طاولة الكنيسة... |
Como é que ele lotou esta arena quando nunca ninguém te ouviu cantar antes? | Open Subtitles | كيف استطعت الحصول على هذه القاعة الضخمة في حين لم يسمعك أحد من قبل ؟ |
Como é que arranjaste tanto custard de um gato tão pequeno? | Open Subtitles | كيف استطعت أن تجد كل تلك الكمية من الكاسترد؟ من قطةٍ صغيرةٍ كتلك؟ |
Will, Como é que já gastaste $1.000? | Open Subtitles | ويل , كيف استطعت إنفاق ألف دولار بالفعل ؟ |
Brad, Como é que pudeste dormir com a minha mulher? | Open Subtitles | براد , كيف استطعت ان تنام مع زوجتي ؟ |
Como conseguiste duas assistentes aprovadas pela Aliança em pouco tempo? | Open Subtitles | أخبرني كيف استطعت تدبر أمر المساعدين في ذلك الوقت القصير ؟ |
Como conseguiste que ele fizesse o que querias? | Open Subtitles | كيف استطعت اجباره على الحصول على ماكنت تريده؟ |
Como foste capaz de me fazer isto? | Open Subtitles | كيف استطعت فعل ذلك بى , جيمى ؟ |
Como pude fazer formas como aquelas ou outras coisas daquela forma? | TED | كيف استطعت صنع هذه الأشكال، أو أشياءً مثل هذه؟ |
"Como podes ir tão impiedosamente Não podes partir assim" | Open Subtitles | كيف اصبحت بلا قلب كيف استطعت الرحيل هكذا |
Também as vai ter, depois de descobrirmos Como conseguiu estar em dois lugares ao mesmo tempo. | Open Subtitles | أوه، سوف تحصل عليها، أيضا في أقرب وقت ممكن حال معرفتنا كيف استطعت ان تكون في مكانين في آن واحد |
- Ela desapareceu. - Como você perde a nossa narradora? | Open Subtitles | اختفت بكل هذة البساطة كيف استطعت ان تفقد قائدتك؟ |
Como tiveste coragem de escrever estas palavras e de expressar estes sentimentos, mas desistir de nós tão facilmente? | Open Subtitles | كيف استطعت كتابة هذه الكلمات واحساس هذه الأحاسيس وتتخلى عنا بسهولة ؟ |