Mas preocupa-me que não saiba o que fazer quando não vive uma. | Open Subtitles | ولكنني أخشى أنك لا تعرف كيف تتصرف عند غياب الأزمات |
Ou é porque tens saudades dele e não sabes o que fazer quanto a isso? | Open Subtitles | أم أنك تسبب المشاكل لأنك تشتاق إليه ولا تعرف كيف تتصرف حيال الأمر؟ |
Se algo inesperado acontecer, sabes o que fazer! | Open Subtitles | إن شيءَ غير متوقّعَ حدث، إعلم كيف تتصرف! |
Tu sabes como ela é, vai parar de me dar mesada. | Open Subtitles | تعلمين كيف تتصرف. ستوقف العلاوة.. |
Sabem como ela é quando se chateia. | Open Subtitles | أنتما تعلمان كيف تتصرف عندما تغضب |
Vês como ela é comigo? | Open Subtitles | هل تري كيف تتصرف معي؟ |
Algumas árvores sabem como se comportar. | Open Subtitles | بعض الاشجار تعرف كيف تتصرف . ! |
Ela nem sabe como se comportar! | Open Subtitles | إنها لا تعرف حتى كيف تتصرف! |
- Não saberias o que fazer com ela. - Sei o que não vou fazer com ela. | Open Subtitles | أنت لا تعلم كيف تتصرف معها- أعلم ما يجب أن لا أفعله بها- |
A última governanta não sabia o que fazer. | Open Subtitles | مدبرة المنزل السابقة لم تعرف كيف تتصرف |
Já sabe o que fazer com elas. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف تتصرف معهم |
Sabes o que fazer numa situação assim: | Open Subtitles | تعرف كيف تتصرف معه هكذا موقف |
Tão pouco sabia o que fazer. | Open Subtitles | أنها فقط لم تعرف كيف تتصرف |