"كيف تتوقّع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Como esperas
        
    • Como espera
        
    Como esperas que alguém tema um Rei que não pensa por si? Open Subtitles كيف تتوقّع أن يخاف أيُّ أحدٍ من ملكٍ لا يثقُ بقراراته؟
    Pai, Como esperas que me sustente, se não aumentas o limite do teu cartão de crédito? Open Subtitles أبي,كيف تتوقّع منّي أن أساند نفسي إن لم تمدّد وقت نفاذ بطاقتك الإئتمانيّة ؟
    Como esperas que tenha uma relação contigo nestas circunstâncias? Open Subtitles كيف تتوقّع منّي أن أحظى بتوطيد لعلاقتي معك في ظلّ هذه الظّروف ؟
    - Fica a 150 metros. Este projéctil pesa mais de 450 kg! Como espera que o levemos até lá? Open Subtitles يفصلنا عنه 500 قدم، وإنّ وزن القذيفة يفوق الطنّ، كيف تتوقّع أن ننقلها لهناك؟
    Como espera que consigamos entrar na ONU? Open Subtitles حسنٌ، كيف تتوقّع منّا حتّى الدخول إلى هنا؟
    Por isso diga-me, Capitão, Como espera matar alguém que nem sequer se lembra? Open Subtitles لذا أخبرني أيّها القبطان... كيف تتوقّع أنْ تقتل شخصاً لا تستطيع أنْ تتذكّره حتّى؟
    Bem, não sei Como esperas conduzi-lo se não estiveres sentado. Open Subtitles حسنا، لا أعلم كيف تتوقّع أن تقودها إن لم تركبها
    Depois do que aconteceu em Coral Gables, Ray, Como espera que volte a acreditar em si outra vez? Open Subtitles بعدما حدث في "كورال غيبلز" (راي) كيف تتوقّع أن أثقَ بكَ أبداً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus