Como te atreves a vir aqui e dizer-me que eu não percebo. | Open Subtitles | كيف تجرؤين على الإتيان الى هنا والقول بأني لا أفهم ؟ |
Como te atreves a vir aqui como se decidisses tudo? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على العودة هنا وكأنكِ المتحكمة في الأمور؟ |
Como te atreves a ser tão pouco romântica e tão egoísta? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على أن تكوني غير عاطفية وأنانية جداً جداً. |
Como te atreves a falar assim com um dos juízes de Sua Majestade? tola! | Open Subtitles | كيف تجرؤين ان تتحدثى الى احد قضاة سمو الملك بهذه الطريقة ؟ |
Senhor da escuridão! Bruxa! Como ousas invocar Osiris para esta tarefa! | Open Subtitles | ساحرة , كيف تجرؤين استدعاء أوزوريس في هذه المهمة ؟ |
Como te atreves? Como te atreves a aparecer-me agora, quando eu estou assim? | Open Subtitles | كيف تجرؤين، كيف تجرؤين أن تَجيئي لي الآن، و أنا هكذا؟ |
Fada obstinada. Como te atreves a guardar tais segredos? | Open Subtitles | ايتها الروح العنيده كيف تجرؤين علي كتمان أسرار كهذه؟ |
Como te atreves a encher a minha cabeça com essa propaganda enganosa? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على ملئ رأسي بهذه الخزعبلات المقرفة |
Como te atreves em usar-me para teu interesse pessoal... | Open Subtitles | كيف تجرؤين على استخدامي لأنانيتك الشخصية |
Como te atreves a falar comigo, sua puta? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على الحديث إليّ أيتها العاهرة؟ |
Brunhild, Como te atreves a ordenar que mantenhan as portas cerradas para mim? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على إصدار أمر بإغلاق هذا المكان بوجهي؟ |
Como te atreves a mostrar à minha filha uma vida... de divertimento e possibilidades? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على أن تري ابنتي حياة من المرح والإمكانيات؟ |
Adelheid! Como te atreves a tratar a Senhora Sesseman de avó? | Open Subtitles | ادلهايد كيف تجرؤين على تسمية السيدة سيسمان بالجدة؟ |
Como te atreves a agir como a nossa Senhora Pintada? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على انتحال شخصية سيدتنا المرسومه |
Como te atreves a interromper um ritual sagrado entre pai e filho? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على مقاطعة الشعائر المقدسة بين أب وابنه؟ |
Como te atreves a dizer algo assim em frente a Sua Senhoria? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على مثل هذا القول أمام سيادتها؟ |
Como te atreves a tirares proveito de uma traumática recordação de infância? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على استغلال ذكرى طفولية مأساوية |
Como te atreves a encurralar a minha namorada? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على أن تكمني لعشيقتي في النادي |
O super ser do Universo? Como ousas? | Open Subtitles | المخلوق الاسمى قى الكون كيف تجرؤين على ذلك |
- Como se atreve a troçar delas? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على السخرية منهم يا (مارثا كوري)؟ |
- Como você se atreve? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على قول ذلك؟ |
Como você ousa! -Nós não queremos um escândalo, não é? | Open Subtitles | كيف تجرؤين نحن لا نريد فضائح .. |
Como é que ousas trazê-lo aqui? ! | Open Subtitles | كيف تجرؤين على إحضاره إلى هنا؟ |
Como vos atreveis a dizer tais coisas? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على قول شيء كهذا؟ هل أنت مجنونة؟ |
Como é que te atreves! | Open Subtitles | أحقا فعلتُ ذلك؟ كيف تجرؤين على هذا القول! |